URI: 
   DIR Return Create A Forum - Home
       ---------------------------------------------------------
       Continental Philosophy Society
  HTML https://continentalphilsociety.createaforum.com
       ---------------------------------------------------------
       *****************************************************
   DIR Return to: Presocratics
       *****************************************************
       #Post#: 31--------------------------------------------------
       Heraclitus Essays  ;D
       By: pdrsn Date: August 27, 2017, 11:31 pm
       ---------------------------------------------------------
       Let's post all our Heraclitus essays here. I think this is the
       best way to develop our thinking as well as develop the society!
       Heraclitus : Bow, Life and Death
       FRAGMENTS
       “The bow (βιός) is called life
       (βίος), but its work is death.” [B 47]
       “Immortals are mortals, mortals immortals: living their death,
       dying their life.” [B 62] (p52 Barnes)
       “For souls it is death to become water, for water death to
       become earth; but from earth water comes into being, from water
       soul.” [B 36] (p63 Barnes)
       “…the death of earth is to become water, and the death of water
       to become air, and of air fire, and the reverse.” [B 76] (p65
       Barnes)
       “Men do not know how what is at variance agrees with itself. It
       is an attunement of opposite tension, like that of the bow and
       the lyre.” [B 51]
       “All the things we see when awake are death, even as all we see
       in slumber are sleep.” [B 21]
       QUESTION
       Looking at the fragment [B47] mentioning life and death how are
       we to understand them? The purpose of a bow and arrow is to
       kill, this is simple enough. However Heraclitus goes on to say
       that the function of life is death. We must find out what the
       words could have meant for Heraclitus, in this way resonance and
       density has the potential to steer us away from simplistic or
       anachronistic interpretations.
       HOW ARE THE WORDS USED?
       H. in one sense could be speaking about life in terms of nature
       and observing that many lifeforms are born and then cause the
       death of other lifeforms.
       In another sense we could understand ‘life’ in terms of the
       lived human experience and taking Nussbaum’s interpretation of
       [B62], [B47] could be taken as: that which makes life is the
       fact of mortality (death), that is, just as a bow must be able
       to kill to be considered a good bow then so too life must
       include death to be considered a good life. However, in [B36]
       and [B76] death seemingly plays a different role in which the
       fragments could be interpreted as a theory on matter and its
       different states. How death in [B47] relates to death in [B36]
       and [B76] is not clear at all. And so Nussbaum’s interpretation
       of death as an empty existence does not seem to hold across the
       fragments, of course we could posit that H. uses death in
       different ways across the fragments.
       We find a clue in [B51] the only other time where ‘bow’ is
       mentioned. Here the use of bow is in relation to its string
       being in tension. We can now return to [B47] and interpret H. as
       saying that like the attuned string of the bow, where the top
       and bottom are pulled with equal force and thus stay in a
       harmony so too life and death are two opposing forces whose
       struggle results in a balance. It seems obvious then that a
       primary reading can be established as one in which H. is
       concerned with the nature of nature. This reading melds somewhat
       with the states of matter interpretation of [B36] and [B76] in
       that the theme revolves around physics or nature. Building on
       this reading [B21] could be tenuously interpreted to refer to
       hyle (‘dead’ matter) but maybe this goes too far as we must keep
       in mind that the same fragment could be interpreted as making an
       observation about the experience of life.
       CONCLUSION
       The interpretation of H. as a phusikoi is well evidenced but in
       an attempt to resolve the ambiguities we could say that H. is
       talking about opposites not just in nature but in our lived
       experience, all in all an observation of being. So we have
       speculated as to H.’s subject but what does he say of being? I
       cannot say but perhaps it is to do with a unity between mind and
       world, that there is no ‘distance’ as Descartes thinks but
       something underlying, basic and ‘flowing’ throughout.
       #Post#: 32--------------------------------------------------
       Re: Heraclitus Essays  ;D
       By: xavierhn Date: August 28, 2017, 3:48 am
       ---------------------------------------------------------
       [center]Panta and the arche of unity[/center]
       The plural adjective panta (πάντα)
       found throughout eleven fragments  is translated, without a
       substantive, as ‘all’. One is immediately challenged with
       figuring out how all, as in many (beings) taken together, comes
       about. This is no small feat, due to Heraclitus’ claim that it
       is wise following logos to consider all beings are one (en
       panta) (Fr. 50). The challenge in understanding how all is one
       is in seeing what gives a unity its unifying character, i.e.,
       what enables many beings to be considered one? In other words,
       Heraclitus seems to be asking, what is the arche of unity (of
       beings)? With this question in mind, I will turn to examine
       resonances of panta in fragment seven.
       [center]Fragment Seven[/center]
       The thrust of the fragment reads in that even with the
       distorting presence of smoke a distinction between all (beings)
       and existent (beings) remains perceptible by a human sense.
       That Heraclitus has chosen smoke  for showing a perceptible
       difference in an obscuring way –as smoke simultaneously screens
       off and indicates–suggests that panta ta onta are close together
       yet essentially different. The difference presented is seen
       through a commonality lying in that panta ta onta characterise
       beings as a whole ; panta show all beings to be seen as one,
       while onta beings as actual. Here, the similarity is about
       beings in terms of a difference between the mode of presence
       that beings take , one or actual – yet neither difference show
       us the arche, of what makes beings, one or existent, it simply
       is sensed.
       Diagnoien translated as distinguish taken literally means
       ‘knowing-through’ as in a careful discerning that differentiates
       things. To be discerning, sets apart, but also allows
       comparisons to emerge, hence the ‘knowing’ aspect. Diagnoien as
       a verb enables us to discern that all beings (panta) are
       ‘present’ through smoke, a presence not of existence (onta).
       This distinguishing characteristic of panta is deepened in
       several fragments. Fragment 10, where out of all beings one
       emerges, and out of one (en) all beings; fragment 80, panta
       comes into being (ginomena) from strife. The movement of
       distinguishing, present in fragments 10 and 80, as from out of
       something, and as opposed to something, now appears to be a
       characteristic of panta, i.e., all has an embracing and
       dismantling quality.   This seems to make sense when we think
       about the transition from many different beings and how they
       could be considered to belong together as one, which fragment 64
       itself brings out that panta is steered through by lightning;
       lightning which has the chief characteristic of a compact
       movement enabling many different beings to brought to
       appearance. Herein lies the unifying character in the movement
       towards appearance, for we say that all beings come forward to
       appear in like manner, the moving toward appearance is what
       characterises all beings as one: they show themselves.
       [center]Conclusion[/center]
       To give a provisional answer to our question of what unifying
       aspect characterises panta is opened up from lightning in
       fragment 64. The belonging together of beings is the result of
       being brought forward to appearance, in the open light of
       lightning, beings stand presently as one. We call this movement
       of panta gathering. Such a standing of beings taken collectively
       brought from without, stands opposed to receding into not-being,
       namely strife. Strife like war is that which threatens beings as
       a whole with the prospect of not-being. Panta as a dynamic
       movement pulls beings as a whole between gathering and strife;
       between being present and not-being at all.
       My interpretation of identifying the nature of panta as one of
       movement, namely, a pulling towards being present and not-being
       has found great support in Kahn’s principles. With resonance, it
       has allowed me to start from fragment 7 on distinguishing, then,
       to see an implicit movement there and to draw out thematic
       connections with three other fragments that deal with the moving
       qualities of panta (Fr. 10, 80, 64). Likewise, ambiguity, shows
       in smoke being both a veiling and counterveiling force that I
       drew into connection with several fragments, that, in turn,
       deepened panta as containing moving oppositions
       (gathering-dismantling).
       #Post#: 33--------------------------------------------------
       Re: Heraclitus Essays  ;D
       By: StircrazyReality Date: August 28, 2017, 5:58 am
       ---------------------------------------------------------
       We begin with Fragment 64: ‘Lightning steers all things’ -
       τὰ δὲ πάντα
       οἰακίζει
       κεραυνός.
       When the principle of linguistic density is applied to
       ‘lightning’, two primary groups of meaning are apparent. The
       first is lightning as the tool of Zeus, and as fire. The second
       is the flash, which in an instantaneous moment lights up all
       things from a state of darkness, and with clarity shows all
       things in their relations to one another. The first group of
       meanings see the phenomenon of lightening as an active force,
       while the second group of meanings see lightning as imparting no
       movement of its own.
       The doxographer from whom we get fragment B64, Hippolytus,
       interprets as follows:
       “He says that this fire is intelligent and the cause of the
       management of the universe, expressing it thus: The Thunderbolt
       steers all things (B64) – by the thunderbolt he means the
       eternal fire”
       Here thunderbolt is clearly an active force, and also one that
       is intelligent.
       An Aristotelian reading of Heraclitus’s ontology is the he is a
       material monist who posits fire as the source of all things. The
       reading of this fragment could then be that fire, in its
       manifestation as lightning, is an active force that is the
       source of all things and drives all things. However, let us move
       onto the principle of resonance to see if any other readings
       emerge. I will list a series of resonances, and then try and
       find a nucleus of meaning that emerges.
       There are two mentions of steering;
       (B11) Every beast is driven to pasture with a blow
       (B41) Wisdom is one thing. It is to know the thought by which
       all things are steered through all things.
       I will take (B41) as our second clue, as we try and uncover the
       phenomenon of ‘steering’, which is the verb of action in (B64).
       There is a third fragment that resonates with ‘wisdom’ and ‘one
       thing’ in (B41), and ‘Zeus’(the wielder of lightning) in (B64).
       (B32) The wise is one thing only. It is willing and unwilling to
       be called by the name of Zeus.
       It appears that ‘wise’ and ‘Zeus’ can be layered on top of each
       other. Standing back, it appears that lightning, Zeus and wisdom
       are all closely ties together. If we reflect on this, both
       lightning and wisdom reveal things as they really are. Both
       lightning and wisdom are said to steer in relation to all
       things.
       However how can there be something outside of all things that
       steers all things? A problem arises with having all things, and
       then an extra ‘one steering thing’. The ‘all things’ then does
       not mean all things, but only some things. We can look to
       fragment 108, in which we must remember that wise is layered on
       top of Zeus and lightning.
       (B108) Of all whose discourses I have heard, there is not one
       who attains to recognizing that the wise is set apart from all.
       From this I get the interpretation that lightning and wisdom are
       not components of all things, and are not causal movers of all
       things in the capacity of a physical force. I reject seeing
       lightning as a force. It is the phenomenon of revealing that
       steers all things. Wisdom, and the flash of thunderbolt both
       show things as things, e.g earth as earth, and it is this
       clarity of seeing that steers. This clarity flashes out of the
       darkness, a darkness in which all things are indistinct.
       I do not yet understand how the phenomenon of steering occurs.
       The answer to this can perhaps be found in examining a lack of
       steering.
       There is more to be explored in terms of the impermanence of the
       flash, and man’s relation to darkness.
       (B26) Man is kindled and put out like a light in the night-time
       There is more to be explored with God, wisdom and how anything
       can be ‘unrevealed’.
       (B78) The way of man has no wisdom, but that of the gods has
       It is important to remember that a flash of lightning does not
       occur in clear daylight, but only when there is darkness.
       Bibliography
       Fink, Eugen, and Martin Heidegger. Heraclitus Seminar.
       Translated by Charles H. Seribert. Alabama: University of
       Alabama Press, 1970.
       Kahn, H. Charles. On reading Heraclitus. In Pre-Socratic reader.
       Sydney: University of Sydney
       Jonathon Barnes, Early Greek Philosophy
       #Post#: 35--------------------------------------------------
       Re: Heraclitus Essays  ;D
       By: RD-C Date: August 30, 2017, 6:11 am
       ---------------------------------------------------------
       [attachimg=1]
       #Post#: 36--------------------------------------------------
       Re: Heraclitus Essays  ;D
       By: RD-C Date: August 30, 2017, 6:12 am
       ---------------------------------------------------------
       [attachimg=2]
       *****************************************************