Liste des HowTo en langue française Éric Dumas, dumas@Linux.EU.Org, dumas@Traduc.Org Version 3.29, 17 Janvier 2000 11.. CCooppyyrriigghhtt Le document "Liste-des-HOWTO" est copyright © 1996-1999 Éric Dumas. Les HOWTO Linux peuvent être reproduits et distribués, en totalité ou en partie, sur tous média physique ou électronique dans la mesure où ce copyright est préservé dans chacun des exemplaires produits. La distribution commerciale en est autorisée et encouragée. L'auteur _a_p_p_r_é_c_i_e_r_a_i_t toutefois qu'on lui notifie individuellement ce genre de distribution. Le présent copyright couvre les traductions, compilations et autres travaux dérivés des HOWTOs Linux. C'est-à-dire qu'il est défendu d'imposer des restrictions de diffusion allant au delà du présent copyright à des ouvrages inspirés de ou incorporant des passages de HOWTOs Linux. Sous certaines conditions, des exceptions à ces regles seront tolérées. Pour plus d'informations, contacter l'auteur de ce document, qui est également le coordinateur des traductions françaises, à l'adresse . Pour toute question plus générale, merci de contacter le coordinateur des HOWTO, Tim Bynum, à l'adresse électronique . En bref, nous souhaitons une diffusion aussi large que possible à ces informations. Néammoins, nous entendons garder la propriété intellectuelle (copyright) des HOWTOs, et _a_p_p_r_é_c_i_e_r_i_o_n_s être informés de leur redistribution. 22.. BBuutt ddee ccee ddooccuummeenntt Ce document contient la liste de tous les HowTos en langue anglaise. Pour chacun d'entre eux, vous trouverez le nom du document, le ou les auteurs, le numéro de la version actuelle. Si le document a été traduit, vous y trouverez le nom du traducteur, la dernière version traduite et l'état de la traduction. Vous trouverez également le titre de la version française : dans certains cas, le titre est légèrement différent, une courte description du document ainsi que l'URL où vous pouvez trouver la version HTML en ligne du document. Si vous consultez ce document sous forme HTML, il vous suffit de cliquer sur le lien pour atteindre directement le document désiré. Le champ "commentaire" peut avoir les éléments suivants : · vide : le HowTo n'est pas à l'heure actuelle traduit ou en cours de traduction. Si vous souhaitez en faire une version française, envoyez-moi un courrier électronique, et n'oubliez pas de vous abonner à la liste des traducteurs : ___________________________________________________________________ % mail Majordomo@Traduc.Org subscribe traduc ___________________________________________________________________ IIll eesstt ttrrèèss iimmppoorrttaanntt qquuee vvoouuss aappppaarrtteenniieezz àà cceettttee lliissttee !! Ensuite, pour envoyer un message dans la liste, il suffit de poster un courrier électronique à l'adresse traduc@Traduc.Org. · EENN CCOOUURRSS : le document est en cours de traduction ; · AA JJOOUURR : la version française est parfaitement à jour ; · NNEE PPAASS TTRRAADDUUIIRREE : ce document présente relativement peu d'intérêt à être traduit, mais si vous avez du temps à perdre, n'hésitez pas ! Ce document sera actualisé le plus souvent possible, généralement après que j'envoie certaines nouvelles traductions, et lorsque je suis en mesure de le faire. 33.. OOuuttiillss ppoouurr rrééaalliisseerr llaa ttrraadduuccttiioonn 33..11.. PPrrooggrraammmmeess Les HowTos sont écrits en SGML, un langage de description particulièrement simple à utiliser. Vous avez besoin pour "compiler" un HowTo du paquetage sgml. La version que j'utilise pour générer vos documents est la version SGML 1.0.9. TToouutt ddooccuummeenntt qquuii nnee ccoommppiillee ppaass aavveecc cceettttee vveerrssiioonn sseerraa rreeffuusséé.. Vous pourrez trouver cet outil sur le site . Les options utilisées pour la génération des documents sont : -l fr -p a4 -c latin Si vous ne connaissez pas le SGML, consultez le document . Pour ce qui est des outils, le mieux est d'installer le paquetage TeTeX (fournit avec les distributions), ainsi que les paquetages nroff/groff. Concernant TeTeX, il n'est pas nécessaire d'installer le paquetage français (c'était le cas avec l'ancienne version). Pour terminer, si les HowTos sont directement en SGML, certains mini sont au format texte. Il est nécessaire que la version française soit au format SGML. Toute la documentation concernant cet outil peut être trouvée sur le site . Tous les renseignements concernant le LDP (_L_i_n_u_x _D_o_c_u_m_e_n_t_a_t_i_o_n _P_r_o_j_e_c_t) peuvent être trouvés sur le site . 33..22.. DDiiccttiioonnnnaaiirreess Du côté des dictionnaires, signalons celui maintenu par Arnaud Launay que l'on peut trouver sur le site . Il existe également d'autres guides, dont celui de Roland Trique : , ainsi qu'un dictionnaire de termes informations . 44.. CCooppyyrriigghhtt TTyyppee Chaque HOWTO en version anglaise est diffusé avec un copyright de ce type. Avant de faire un copier coller, vérifiez que le texte qui suit correspond ! Pensez à utiliser la version sgml de ce document... cela vous évitera d'avoir à recoder certains caractères, ainsi qu'à mettre le nom réel de l'auteur du document. 44..11.. CCooppyyrriigghhtt Ce HOWTO est © Marcel Dugenou, 1994-1999. Sauf indication contraire, les droits d'auteur des HOWTO Linux sont détenus par leurs auteurs respectifs. Les HOWTO Linux peuvent être reproduits et distribués, en totalité ou en partie, sur tout média physique ou électronique dans la mesure où ce copyright est préservé dans chaque copie. La distribution commerciale en est autorisée et encouragée. L'auteur apprécierait toutefois qu'on lui notifie individuellement ce genre de distribution. Le présent copyright doit couvrir toute traduction, compilation et autre travail dérivé des HOWTO Linux. C'est-à-dire qu'il est interdit d'imposer des restrictions de diffusion allant au delà du présent copyright à des ouvrages inspirés, ou incorporant des passages, de HOWTO Linux. Sous certaines conditions, des exceptions à ces règles seront tolérées : contactez le coordinateur des HOWTO à l'adresse donnée ci-dessous. Pour résumer, nous souhaitons une diffusion aussi large que possible de ces informations. Néanmoins, nous entendons garder la propriété intellectuelle (copyright) des HOWTO, et apprécierions d'être informés de leur redistribution. Pour toute question plus générale, merci de contacter le coordinateur des HOWTO, Tim Bynum, à l'adresse électronique tjbynum@wallybox.cei.net. 44..22.. DDéénnééggaattiioonn Vous utilisez les informations contenues dans ce document à vos propres risques. Nous déclinons toute responsabilité quant à son contenu. L'utilisation des concepts, des exemples ou de tout autre contenu se fait entièrement à vos propres risques. Tous les droits sont détenus par leurs propriétaires respectifs, sauf mention contraire explicite. L'utilisation d'un terme dans ce document ne constitue pas une limitation à sa validité en tant que marque. Le fait de citer un produit ou une marque particulière ne constitue pas un endossement. Il est fortement conseillé d'effectuer une sauvegarde de votre système avant une installation importante ainsi qu'à intervalles réguliers. 55.. RReelleeccttuurree Il est préférable qu'un document traduit soit relu par d'autres personnes. S'il vous plait, ne postez pas le document dans la liste de discussion. Sébastien Blondeel ainsi qu'Olivier Tharan se sont occupés pendant un certain temps de centraliser les documents pour la relecture, qu'ils en soient ici remercié ! Guillaume Allegre ( ) s'occupe désormais de coordoner les relectures avant de me les envoyer. Pour faire effectuer la relecture de vos documents, la marche à suivre est particulièrement simple : 1. le traducteur ayant terminé son oeuvre fait une annonce sur la liste traduc comme quoi le document est disponible pour la relecture ; 2. Le traducteur envoie son document à l'adresse relecture@traduc.org ; 3. Si vous souhaitez relire, envoyez un mail dans la liste traduc ou à relecture. Vous recevrez par retour de courrier le document ; 4. Lorsque le relecteur a terminé, envoyer un mail à relecture, et mettre en copie les auteurs avec les notes et corrections ; 5. Un délai de 15 jours semble raisonnable, délai au delà duquel le document sera considéré comme bon à diffuser. La méthode d'envoi des documents par mail reste la priorité (c'est un moyen utilisé par tout le monde). Toutefois, afin de voir si un document est en cours de relecture et par qui, il y a une page Web décrivant tout ceci. Les documents en relecture et les notes des relecteurs seront conservéspour faire une sauvegarde. Pour l'envoi des fichiers, il est préférable de les gziper (ou bziper) et de les uuencoder avant de les mettre en attachement. Le sujet du mail contiendra [HOWTO] nom_du_document-HOWTO ou [MINI-HOWTO] nom_du_document (cf les notes concernant l'``envoi des HowTo traduits''). 66.. EEnnvvooii ddeess HHoowwTToo ttrraadduuiittss Une fois la traduction terminée et relue, merci de faire parvenir le document uunniiqquueemmeenntt aauu ffoorrmmaatt ssggmmll (compressé avec gzip ou bzip2) à l'adresse électronique : dumas@Linux.EU.Org. Vous pouvez soit inclure le fichier uuencodé, soit sous la forme d'un attachement MIME, à condition de respecter la norme courante. Le titre du courrier électronique devra être sous l'une des deux formes suivantes : [HOWTO] titre-HowTo ou [MINI-HOWTO] titre- MiniHowto. Vous pouvez bien évidement inclure un message personnel au début du courrier. Tout envoi de HowTo recevra un message de confirmation dans les trois semaines maximum. Une fois le document reçu et traité, il sera diffusé et accessible au public rapidement sur les sites suivants : · ; · ; · ; · . ainsi que leurs nombreux miroirs. 77.. LLDDPP Les documents Howto font partir du LDP (Linux Documentation Project). N'hésitez pas à consulter le site WEB du LDP pour de plus amples renseignements. Le groupe français n'est pas le seul. Voici la liste des traductions effectuées : · Allemand (de) · Chinois (zh) · Croate (hr) · Espagnol (es) · Français (fr) · Grec (el) · Indonésien (id) · Italien (it) · Japonais (ja) · Koréen (Ko) · Polonais (pl) · Slovène (sl) · Suédois (sv) · Turc (tr) Vous pouvez accéder aux différentes traduction en consultant le site . 88.. AAnnnnoonncceess Lors des diffusions de traductions, des annonces seront effectuées : · nouveaux HowTos à traduire ou à mettre à jour (liste traduc) ; · nouveaux HowTos traduits (liste traduc, groupe fr.comp.os.linux.annonces). De plus, un message sera envoyé de façon automatique une fois tous les quinze jours dans la liste de discussion. Il contient la liste des documents disponibles et ceux en cours de traduction. 99.. CCoonnttrriibbuutteeuurrss àà ccee ddooccuummeenntt · Sébastien Blondeel Sebastien.Blondeel@ens.fr ; · Rémy Card, Remy.Card@linux.org ; · Xavier Cazin, xavier@ora.com ; · Arnaud Launay, alaunay@free.fr ; · Olivier Tharan, olive@laria.u-picardie.fr. 1100.. AAuuttrreess pprroojjeettss ddee ttrraadduuccttiioonn · Linux Gazette : ; · Pages de manuel : ; 1111.. HHoowwTToo 1111..11.. 33DDffxx--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Bernd Kreimeier, bk@gamers.org · Titre-Fr : HOWTO 3Dfx pour Linux · URL-Fr : · Description : comment utiliser les cartes graphiques accélératrices 3Dfx · Version : v1.16, 6 February 1998 · Traducteur : François Romieu, romieu@ensta.fr · Version traduite : v1.16, 6 Février 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..22.. AAcccceessss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Michael De La Rue, access-howto@ed.ac.uk · Titre-Fr : "L'accès à Linux" · URL-Fr : · Description : comment utiliser les technologies adaptives avec Linux · Version : v2.11, 28 March 1997 · Traducteur : Olivier THARAN, olive@laria.u-picardie.fr · Version traduite : v2.11, 28 mars 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..33.. AAII--AAlliiffee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : John A. Eikenberry · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v3.0, 20 October 1999 · Traducteur : Emmanuel Pierre, epierre@nef.esiea.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..44.. AAllpphhaa--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David Mosberger, davidm@azstarnet.com · Titre-Fr : "Brève introduction aux systèmes et processeurs Alpha" · URL-Fr : · Description : présentation des systèmes et des processeurs Alpha · Version : V0.11, 6 June 1997 · Traducteur : Miodrag Vallat, miodrag@ifrance.com · Version traduite : V0.11, 6 Juin 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..55.. AAsssseemmbbllyy--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Konstantin Boldyshev, konst@voshod.com · Titre-Fr : "Assembly HOWTO" · URL-Fr : · Description : informations concernant la programmation en assembleur x86 · Version : v0.5c, 5 December 1999 · Traducteur : François-René Rideau (fare@tunes.org) · Version traduite : v0.4l, 16 Novembre 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..66.. AAXX2255--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Terry Dawson, VK2KTJ, terry@perf.no.itg.telecom.com.au · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : comment configurer le réseau AX25 (protocole radio) · Version : v1.5, 17 Octobre 1997 · Traducteur : Francois Romieu, romieu@ensta.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..77.. BBaasshh--PPrroommpptt--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Giles Orr, giles@interlog.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.60, 07 January 1999 · Traducteur : Laurent Martin, l_martin@worldnet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..88.. BBeellggiiaann--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Dag Wieërs, dag@mind.be · Titre-Fr : Belgian HOWTO< · URL-Fr : · Description : HOWTO destiné aux utilisateurs belges · Version : v1.0.11, 11 September 1999 · Traducteur : Dany Vanderroost, danyv@euronet.be · Version traduite : v1.0.11, 18 Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..99.. BBeenncchhmmaarrkkiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : André D. Balsa, andrewbalsa@usa.net · Titre-Fr : Benchmarking-HOWTO · URL-Fr : · Description : comment évaluer les performances de systèmes Linux · Version : v0.12, 15 August 1997 · Traducteur : Steve Freeland, sfreel@cs.mcgill.CA · Version traduite : v0.12, 15 Août 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..1100.. BBeeoowwuullff--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Jacek Radajewski, Douglas Eadline · Titre-Fr : Beowulf HOWTO · URL-Fr : · Description : introduction à l'architecture Beowulf Supercomputeur. · Version : v1.1.1, 22 November 1998 · Traducteur : Emmanuel Pierre, epierre@nef.esiea.fr · Version traduite : v1.1.1, 22 Novembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..1111.. BBoooottddiisskk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Tom Fawcett, fawcett@nynexst.com Graham Chapman, grahamc@zeta.org.au · Titre-Fr : Disquettes d'amorce Linux · URL-Fr : · Description : comment créer des disquettes d'amorçage et racine · Version : 3.5, July 1999 · Traducteur : Frank Pavageau, pavageau@imaginet.fr · Version traduite : 3.5, Juillet 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..1122.. BBoooottPPrroommpptt--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Paul Gortmaker, gpg109@rsphy1.anu.edu.au · Titre-Fr : BootPrompt-Howto · URL-Fr : · Description : contient la liste des arguments utilisable lors de l'amorçage de Linux et présente les différents programmes d'amorçages utilisables. · Version : v1.2, May 15, 1999 · Traducteur : Laurent Renaud, laurent.renaud@worldnet.fr · Version traduite : v1.14, 1er Février 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..1133.. BBuussmmoouussee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Chris Bagwell, cbagwell@sprynet.com · Titre-Fr : Linux Busmouse Howto · URL-Fr : · Description : informations sur la compatibilité des souris séries · Version : v1.91, 15 Jun 1998 · Traducteur : Philippe Gaucher, gaucher@easynet.fr · Version traduite : v1.8, mai 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..1144.. CCDD--WWrriittiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Winfried Trümper, winni@xpilot.org · Titre-Fr : HOWTO Graveur de CDs · URL-Fr : · Description : comment graver des CD · Version : v2.8.8, 19 September 1999 · Traducteur : Olivier Palliere, Olivier.Palliere@univ-savoie.fr · Version traduite : v2.4.1, 16 December 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..1155.. CCDDRROOMM--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Jeff Tranter, tranter@pobox.com · Titre-Fr : Comment utiliser un lecteur de CD-ROM sous Linux · URL-Fr : · Description : informations sur la compatibilité des lecteurs de CD- ROM avec Linux · Version : v1.14, 24 March 1999 · Traducteur : Bruno Cornec, bruno@victoria.frmug.org · Version traduite : v1.14, 24 Mars 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..1166.. CChhiinneessee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Hong Zhang, hongz@seas.ucla.edu · Titre-Fr : Le HOWTO chinois · URL-Fr : · Description : comment configurer Linux pour utiliser le jeu de caractères chinois · Version : v1.04, 2 June 1998 · Traducteur : · Version traduite : v0.1, 2 Avril 1997 · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..1177.. CCoommmmeerrcciiaall--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : poet@linuxports.com · Titre-Fr : Linux Commercial HOWTO · URL-Fr : · Description : liste des logiciels commerciaux pour Linux. · Version : v5.38, 7 March 1999 · Traducteur : Bernard Choppy, choppy@imaginet.fr · Version traduite : v5.38, 7 mars 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..1188.. CCoonnffiigg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Guido Gonzato, guido@ibogfs.cineca.it · Titre-Fr : Configuration HOWTO · URL-Fr : · Description : comment bien configurer et paramétrer en fonction de vos besoins votre système Linux · Version : v1.3.7, 6 September 1999 · Traducteur : Jean Michel Georger, Jean- Michel.Georger@leon.bde.espci.fr · Version traduite : v1.2.2, 10 avril 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..1199.. CCoonnssuullttaannttss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mr. Poet, poet@linuxports.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : liste de consultants Linux · Version : v9.46, 12 September 1999 · Traducteur : Olivier Le Monnier, olivier.le_monnier@tice.ac-caen.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..2200.. CCVVSS--RRCCSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Al Dev (Alavoor Vasudevan), alavoor@yahoo.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v4.0, 15 November 1999 · Traducteur : Alexandre Devaure, adevaure@mail.dotcom.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..2211.. CCyyrriilllliicc--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Alexander L. Belikoff, abel@bfr.co.il · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : comment configurer Linux pour utiliser le jeu de caractères cyrilique · Version : v4.0, 23 January 1998 · Traducteur : Jean-Christophe Fargette, jcfarget@club-internet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..2222.. DDaanniisshh--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Niels Kristian Bech Jensen, nkbj@sslug.dk · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.5, 20 February 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..2233.. DDiisskklleessss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Robert, Nemkin buci@math.klte.hu · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v4.0, 15 November 1999 · Traducteur : Sebastien.Blondeel@lifl.fr · Version traduite : v0.0.3 12 Sep 1996 · Commentaire : EN COURS 1111..2244.. DDiissttrriibbuuttiioonn--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@snark.thyrsus.com · Titre-Fr : Howto sur les distributions de Linux · URL-Fr : · Description : une liste des distributions Linux · Version : v6.3, 8 May 1998 · Traducteur : Jean-Albert FERREZ, ferrez@dma.epfl.ch · Version traduite : v6.3, 8 Mai 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..2255.. DDNNSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Nicolai Langfeldt, janl@math.uio.no · Titre-Fr : DNS HOWTO · URL-Fr : · Description : comment configurer le DNS · Version : v2.2, 11 February 1999 · Traducteur : Mathieu ARNOLD, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : Version 2.2, du 11 février 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..2266.. DDOOSS--WWiinn--ttoo--LLiinnuuxx--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Guido Gonzato, guido@ibogfs.df.unibo.it · Titre-Fr : De DOS à Linux · URL-Fr : · Description : comment passer du DOS à Linux · Version : v1.3.2, 22 February 1999 · Traducteur : Mark Hoebeke, mh@ebene.jouy,inra.fr · Version traduite : v1.3.2, 22 Février 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..2277.. DDOOSSEEMMUU--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mike Deisher, deisher@dspsun.eas.asu.edu mis à jour par Uwe Bonnes, bon@elektron.ikp.physik.th-darmstadt.de · Titre-Fr : Le HOWTO dosemu · URL-Fr : · Description : à propos de l'émulateur MS-DOS pour Linux · Version : dosemu-0.98.8, 24 April 1999 · Traducteur : David Sagnol, David.Sagnol@sophia.inria.fr · Version traduite : v0.64.4, 15 March 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..2288.. EEccoollooggyy--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Werner Heuser, wehe@snafu.de, Wade W. Hampton, whampton@staffnet.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.3, 17 September 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1111..2299.. EEmmaaccssppeeaakk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Jim Van Zandt, jrv@vanzandt.mv.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : comment utiliser emacspeak avec Linux · Version : v.1.6, 10 April 1999 · Traducteur : Mamoun Alissali, alissali@lium.univ-lemans.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..3300.. EEmmaaccss--BBeeggiinnnneerr--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Jeremy D. Zawodny, jzawodn@wcnet.org · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.7, 14 October 1999 · Traducteur : Le Roy David, llewellyn@free.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..3311.. EEssppeerraannttoo--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Wolfram Diestel, wolfram@steloj.de · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.30, August 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..3322.. EEtthheerrnneett--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Paul Gortmaker, Paul.Gortmaker@anu.edu.au · Titre-Fr : Linux Ethernet-Howto · URL-Fr : · Description : informations sur les compatibilités des cartes Ethernet avec Linux · Version : v2.7, 5 May 1999 · Traducteur : Mathieu Arnold, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v2.7, 5 mai 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..3333.. FFiinnnniisshh--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Pekka Taipale, pjt@iki.fi · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.1f, 14 February 1996 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..3344.. FFiirreewwaallll--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mark Grennan, markg@netplus.net · Titre-Fr : Le HOWTO du Firewalling et des serveurs Proxy · URL-Fr : · Description : comment mettre en place un firewall · Version : v0.67, 26 September 1999 · Traducteur : Bernard Choppy, choppy@imaginet.fr · Version traduite : v0.67, 26 septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..3355.. FFrraammeebbuuffffeerr--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Alex Buell, alex.buell@tahallah.demon.co.uk · Titre-Fr : Frambebuffer · URL-Fr : · Description : Ce document décrit l'emploi des périphériques d'accès à la mémoire vidéo avec diverses configurations matérielles munies de Linux. · Version : v1.1, 22 July 1999 · Traducteur : François Romieu, romieu@ensta.fr · Version traduite : v1.2, 22 Juillet 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..3366.. FFrreenncchh--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Guylhem Aznar, guylhem@oeil.qc.ca · Titre-Fr : Le French-HOWTO : Linux et la langue française · URL-Fr : · Description : comment configurer Linux pour utiliser les caractères francophones · Version : v2.1 ; Juillet 1998 · Traducteur : Guylhem Aznar, guylhem@oeil.qc.ca · Version traduite : v2.1 ; Juillet 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..3377.. FFttaappee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Claus-Justus Heine, heine@math1.rwth-aachen.de · Titre-Fr : Ftape-HOWTO · URL-Fr : · Description : compatibilité entre les lecteurs ftape et Linux · Version : v3.0, August 1998 · Traducteur : Eric Festinger, eric@midix.frmug.org · Version traduite : 17 juillet 1994 pour ftape-1.13b (Sept. 1994) · Commentaire : EN COURS 1111..3388.. GGCCCC--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Daniel Barlow, dan@detached.demon.co.uk · Titre-Fr : GCC-HOWTO · URL-Fr : · Description : configuration de gcc et des bibliothèques de développement · Version : v1.17, 28 February 1996 · Traducteur : Eric.Dumas@Linux.EU.Org · Version traduite : v1.17, 28 février 1996 · Commentaire : A JOUR 1111..3399.. GGeerrmmaann--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Winfried Trümper, winni@xpilot.org · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.6, 19 March 1997 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..4400.. GGlliibbcc22--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric Green, ejg3@cornell.edu · Titre-Fr : HOWTO Glibc 2 · URL-Fr : · Description : comment installer et migrer vers la bibliothèque Glibc2 · Version : v1.6, 22 June 1998 · Traducteur : Robert JACOLIN, rjacolin@yahoo.fr · Version traduite : v1.5, 8 février 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..4411.. HHaarrddwwaarree--HHOOWWTTOO · Titre-Fr : HOWTO Compatibilité Linux - Matériel · URL-Fr : · Description : donne une liste de périphériques et matériel qui sont connus pour fonctionner avec Linux · Auteur(s) : Patrick Reijnen, patrickr@bart.nl · Version : v99.3, 28 September 1999 · Traducteur : Jacques Chion, Jacques.Chion@wanadoo.fr · Version traduite : v99.3, 28 Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..4422.. HHeebbrreeww--HHOOWWTTOO · Auteur(s) :Yair G. Rajwan, yair@hobbes.jct.ac.il · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.4, 12 September 1995 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..4433.. HHeelllleenniicc--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Fotis Georgatos, gef@hellug.gr · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.991127, 27 November 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..4444.. HHOOWWTTOO--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mark F. Komarinski, markk@cgipc.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.13, 19 September 1999 · Traducteur : Nicolas Duboc , duboc@essi.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..4455.. HHOOWWTTOO--IINNDDEEXX · Auteur(s) : Tim Bynum, tjbynum@sunsite.unc.edu · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.11.21, 21 November 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..4466.. IInnggrreessIIII--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Pal Domokos, pal.domokos@usa.ne · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 7 November 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1111..4477.. IInnssttaallllaattiioonn--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@snark.thyrsus.com · Titre-Fr : Le Linux Installation HOWTO · URL-Fr : · Description : comment obtenir et installer Linux · Version : v4.21, 1 November 1999 · Traducteur : Eric Jacoboni, jaco@mail.dotcom.fr · Version traduite : v4.13, 30 Août 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..4488.. IInnttrraanneett--SSeerrvveerr--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Pramod Karnad, karnad@indiamail.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.11, 7 August 1997 · Traducteur : Sameh Ghane, ghane@fiifo.u-psud.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..4499.. IIPP--MMaassqquueerraaddee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David Ranch, dranch@trinnet.net, Ambrose Au, ambrose@writeme.com · Titre-Fr : Linux IP Masquerade mini HOWTO · URL-Fr : · Description : · Version : v1.79, 21 October 1999 · Traducteur : Mathieu Arnold, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v1.50, 7 Février 1999 · Commentaire : EN COURS 1111..5500.. IIPPCCHHAAIINNSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Paul Russell Paul.Russell@rustcorp.com.au · Titre-Fr : IPCHAINS-Howto · URL-Fr : · Description : Gestion des nouvelles règles pare-feu. · Version : v1.0.7, 12 March 1999 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v1.0.7, 12 mars 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..5511.. IIPPXX--HHOOWWTTOO · Auteur(s) :Terry Dawson, terry@perf.no.itg.telecom.com.au · Titre-Fr : Linux IPX-HOWTO Version Française · URL-Fr : · Description : comment installer et configurer un réseau IPX · Version : v2.3, 06 May 1998 · Traducteur : Gregory Lajon, glajon@mail.dotcom.fr · Version traduite : v1.2, 14 Janvier 1996 · Commentaire : EN COURS 1111..5522.. IIRR--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Werner Heuser, wehe@snafu.de · Titre-Fr : Linux IR HOWTO · URL-Fr : · Description : introduction à Linux et aux périphériques infrarouges · Version : v2.8, 20 September 1999 · Traducteur : Mathieu Arnold, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v2.4, 9 Février 1999 · Commentaire : EN COURS 1111..5533.. IISSPP--HHooookkuupp--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Egil Kvaleberg, egilk@sn.no · Titre-Fr : ISP-Hookup-HOWTO · URL-Fr : · Description : conseils pour la connexion à Internet avec Linux · Version : v1.26, 5 March 1998 · Traducteur : Eric Jacoboni, jaco@mail.dotcom.fr · Version traduite : v1.24, 14 Février 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..5544.. IIttaalliiaann--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Marco ``Gaio'' Gaiarin, gaio@dei.unipd.it · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.2.0, 3 November 1998 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..5555.. JJaavvaa--CCGGII--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David H. Silber, dhs@orbits.com · Titre-Fr : Java CGI HOWTO · URL-Fr : · Description : comment activer des scripts CGI utilisant Java · Version : v0.5, 1 December 1998 · Traducteur : Xavier Cazin, xavier@ora.com · Version traduite : v0.4, 18 Novembre 1996 · Commentaire : EN COURS 1111..5566.. JJaazz--DDrriivvee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Herbert S. DaSilva · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.7, 18 November 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1111..5577.. KKeerrnneell--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Brian Ward, bri@blah.math.tu-graz.ac.at · Titre-Fr : Le HOWTO du noyau de Linux (Kernel HOWTO) · URL-Fr : · Description : mettre à jour et compiler le noyau Linux · Version : v1.0, 5 June 1999 · Traducteur : Christophe Deleuze, Christophe.Deleuze@lip6.fr · Version traduite : Version 1.0, 5 juin 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..5588.. KKeeyybbooaarrdd--aanndd--CCoonnssoollee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Andries Brouwer, aeb@cwi.nl · Titre-Fr : Linux Keyboard HOWTO · URL-Fr : · Description : informations sur le clavier, la console et les caractères non ASCII · Version : v2.8, 25 February 1998 · Traducteur : Laurent Cheylus cheylus@cc.ec-lyon.fr · Version traduite : v2.1, 8 Novembre 1995 · Commentaire : EN COURS 1111..5599.. KKiicckkSSttaarrtt--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Martin Hamilton, martinh@gnu.org · Titre-Fr : RedHat Linux KickStart HOWTO · URL-Fr : · Description : · Version : v0.2, 11 January 1999 · Traducteur : Laurent Martin, l_martin@worldnet.fr · Version traduite : v0.1, 28 septembre 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..6600.. KKiioosskk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Gene Wilburn, genew@rom.on.ca · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, October 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1111..6611.. LLaappttoopp--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Werner Heuser, wehe@snafu.de · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.2, 2 December 1999 · Traducteur : Mathieu Arnold, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..6622.. LLaarrggee--DDiisskk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Andries Brouwer, aeb@cwi.nl · Titre-Fr : Disques de grande capacités · URL-Fr : · Description : · Version : v2.2j, 25 November 1999 · Traducteur : Xavier SERPAGGI, xavier.serpaggi@libertysrf.fr · Version traduite : v2.2d, 12 septembre 1999 · Commentaire : EN COURS 1111..6633.. LLDDAAPP--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Luiz Ernesto Pinheiro Malere, malere@yahoo.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 20 June 1999 · Traducteur : Francois Petillon, fanch@netra.uic.asso.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..6644.. LLiinnuuxxDDoocc++EEmmaaccss++IIssppeellll--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Philippe MARTIN, feloy@wanadoo.fr · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : assistance sur l'écriture et la traduction de HowTo · Version : v0.5, 28 April 1998 · Traducteur : Philippe MARTIN, feloy@wanadoo.fr · Version traduite : V0.5, 28 Avril 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..6655.. LLooooppbbaacckk--EEnnccrryypptteedd--FFiilleessyysstteemm--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Ryan T. Rhea, zzrhear@pobox.winthrop.edu · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 22 September 1999 · Traducteur : Samuel Tribehou, samuel-tribehou@mail.cpod.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..6666.. MMaaiill--AAddmmiinniissttrraattoorr--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Guylhem Aznar, guylhem@oeil.qc.ca · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v3.1, July 1999 · Traducteur : Dimitri Ara, dimitri.ara@wanadoo.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..6677.. MMaaiill--UUsseerr--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@thyrsus.com · Titre-Fr : Linux et le Courrier Electronique - HOWTO · URL-Fr : · Description : Informations sur les serveurs de courrier électronique et leurs clients · Version : v2.2, January 1999 · Traducteur : Frederic Gacquer, Frederic.Gacquer@univ-orleans.fr · Version traduite : v2.0, Janvier 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..6688.. MMaajjoorrddoommoo--MMaajjoorrCCooooll--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : John Archie, johnarchie@emeraldis.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 10 November 1999 · Traducteur : JC, jcornavi@club-internet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..6699.. MMGGRR--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Vincent Broman · Titre-Fr : Le système MGR Window · URL-Fr : · Description : informations sur les cartes MGR sous Linux · Version : 30 May 1996 · Traducteur : ????????? · Version traduite : 30 Mai 1996 · Commentaire : A JOUR 1111..7700.. MMIILLOO--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David A. Rusling, david.rusling@reo.mts.dec.com · Titre-Fr : Utilisation de MILO (Alpha Miniloader Howto) · URL-Fr : · Description : fonctionnement du Miniloader, initialisation et démarrage de Linux sous Alpha. · Version : v0.84, 6th December 1996 · Traducteur : Miodrag Vallat, miodrag@ifrance.com · Version traduite : v0.84, 6 Décembre 1996 · Commentaire : A JOUR 1111..7711.. MMIIPPSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Ralf Bächle, ralf@gnu.org · Titre-Fr : MIPS HOWTO · URL-Fr : · Description : Ce MANUEL décrit le portage MIPS du système d'exploitation Linux, des problèmes courants et de leur solutions ainsi que de certaines possibilités (voire plus). · Version : v0.1, 31 March 1999 · Traducteur : Robert JACOLIN, rjacolin@yahoo.fr · Version traduite : V 0.1, 13 mars 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..7722.. MMooddeemm--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David S.Lawyer, bf347@lafn.org · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.07, 28 November 1999 · Traducteur : Guillaume Valadon, doug@multimania.com · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..7733.. MMPP33--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Philip Kerr, phil@websentric.com · Titre-Fr : Linux MP3 HOWTO · URL-Fr : · Description : Ce document décrit le matériel, les logiciels et les procédures à suivre pour créer et écouter des fichiers son MP3 sous Linux. · Version : v1.10, September 1999 · Traducteur : Arnaud Gomes-do-Vale, arnaud@carrosse.frmug.org · Version traduite : v1.10, Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..7744.. MMuullttii--DDiisskk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Stein Gjoen, sgjoen@nyx.net · Titre-Fr : Les systèmes multi-disques · URL-Fr : · Description : · Version : v0.23d, 7 November 1999 · Traducteur : Patrick.Loiseleur@lri.fr · Version traduite : v0.19b, 10 septembre 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..7755.. MMuullttiiccaasstt--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Juan-Mariano de Goyeneche, jmseyas@dit.upm.es · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 20 March 1998 · Traducteur : Philippe MALINGE, pmal@easynet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..7766.. MMuutttt--GGnnuuPPGG--PPGGPP--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Andrés Seco and J.Horacio M.G. · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 2 July 1999 · Traducteur : Christophe pernod, xtof.pernod@wanadoo.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..7777.. NNEETT44--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : poet@linuxports.com · Titre-Fr : Linux NET4-HOWTO, Réseau sous Linux. · URL-Fr : · Description : comment configurer un réseau TCP/IP sous Linux · Version : v1.5, August 1999 · Traducteur : Jacques.Chion@wanadoo.fr · Version traduite : v1.5, Août 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..7788.. NNeettwwoorrkkiinngg--OOvveerrvviieeww--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Daniel Lopez Ridruejo, ridruejo@rawbyte.com · Titre-Fr : Possibilités réseau de Linux HOWTO · URL-Fr : · Description : · Version : v0.31, 17 September 1999 · Traducteur : Mathieu ARNOLD, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v0.2, 10 Juillet 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..7799.. NNFFSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Nicolai Langfeldt, janl@math.uio.no · Titre-Fr : Linux NFS HOWTO · URL-Fr : · Description : comment configurer clients et serveurs NFS sous Linux · Version : v1.0, 1 October 1999 · Traducteur : Christophe Deleuze, deleuze@rp.lip6.fr · Version traduite : v1.0, 1er octobre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..8800.. NNIISS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Thorsten Kukuk, kukuk@vt.uni-paderborn.de · Titre-Fr : Le Linux NIS(YP)/NYS/NIS+ HOWTO · URL-Fr : · Description : informations sur l'utilisation de NIS/YP sur des systèmes Linux · Version : v1.0, 9 March 1999 · Traducteur : Frédéric Veynachter, frederic.veynachter@hol.fr · Version traduite : Version 0.12, 12 Juin 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..8811.. OOnnlliinnee--TTrroouubblleesshhoooottiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Howard Mann, howardm@xmission.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.5, 18 September 1999 · Traducteur : Benoit Sibaud, sibaud@poste.isima.fr · Version traduite : v0.5, 18 Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..8822.. OOppttiiccaall--DDiisskk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Skip Rye, abr@preferred.com · Titre-Fr : Linux - Optical Disk HOWTO · URL-Fr : · Description : Ce document décrit l'installation et la configuration des lecteurs de disques optiques sous Linux. · Version : v1.6, 11 December 1998 · Traducteur : Romieu François, romieu@ensta.fr · Version traduite : v1.6, 11 Décembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..8833.. OOrraaccllee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Paul Haigh, paul@nailed.demon.co.uk · Titre-Fr : Oracle Database HOWTO · URL-Fr : · Description : guide pour installer et configurer le Serveur de Base de Données Oracle sur un système Linux · Version : v1.2, 04 August 1998 · Traducteur : Stephane LEE CHIP HING, slee@ile-maurice.com · Version traduite : v1.2, 04 août 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..8844.. PPaallmmOOSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David H. Silber pilot@orbits.com · Titre-Fr : Bureau Palm OS · URL-Fr : · Description : comment utiliser votre appareil sous Palm OS avec votre système Linux. · Version : v1.0.0, 20 September 1998 · Traducteur : Emmanuel Bernard, zorg@technologist.com · Version traduite : v1.0.0, 20 septembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..8855.. PPaarraalllleell--PPrroocceessssiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Hank Dietz, pplinux@ecn.purdue.edu · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v980105, 5 January 1998 · Traducteur : Nicolas Chauvat, nico@ISI.EDU · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..8866.. PPCCII--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Michael Will, Michael.Will@student.uni-tuebingen.de · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.6g, 30 March 1997 · Traducteur : Mathieu Arnold, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : version 0.5h, 15 Novembre 1995 · Commentaire : EN COURS 1111..8877.. PPCCMMCCIIAA--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David Hinds, dhinds@pcmcia.sourceforge.org · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.46, 1 December 1999 · Traducteur : Olivier BALUAIS, Olivier.BALUAIS@hmgpc117.hmg.inpg.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..8888.. PPLLIIPP--IInnssttaallll--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Gilles Lamiral, lamiral@mail.dotcom.fr · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.15, 26 November 1999 · Traducteur : Joëlle Cornavin, jcornavi@club-internet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..8899.. PPlluugg--aanndd--PPllaayy--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David S.Lawyer, bf347@lafn.org · Titre-Fr : HOWTO Linux Plug-and-Play · URL-Fr : · Description : Aide à l'utilisation et à la compréhension des périphériques Plug-and-Play. · Version : v0.08, 28 November 1999 · Traducteur : Albert-Paul Bouillot, apb@club-internet.fr · Version traduite : v0.08, 28 Novembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..9900.. PPoolliisshh--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Sergiusz Pawlowicz, ser@arch.pwr.wroc.pl · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.1, 8 February 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..9911.. PPoorrttuugguueessee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Carlos Augusto Moreira dos Santos, casantos@cpmet.ufpel.tche.br · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v3.1, 1 January 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..9922.. PPoossttggrreeSSQQLL--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Al Dev (Alavoor Vasudevan), aldev@hotmail.com · Titre-Fr : Database-SQL-RDBMS HOW-TO pour Linux · URL-Fr : · Description : comment configurer PostgreSQL comme serveur de base de données · Version : v13.0, 23 October 1999 · Traducteur : Albert-Paul Bouillot, apb@club-internet.fr · Version traduite : v13.0,23 Octobre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..9933.. PPPPPP--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Robert Hart, hartr@hedland.edu.au · Titre-Fr : Linux PPP Howto · URL-Fr : · Description : Informations sur l'utilisation de PPP sous Linux · Version : v3.0, 31 March 1997 · Traducteur : René Cougnenc, Antoine Levavasseur, levavass@efrei.fr · Version traduite : v3.0, 31 March 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..9944.. PPrriinnttiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Grant Taylor, gtaylor+pht@picante.com · Titre-Fr : Printing-HOWTO · URL-Fr : · Description : comment utiliser les programmes d'impressions sous Linux · Version : Version 3.30, 1999/11/19 06:00:35 · Traducteur : Jean-Michel VANSTEENE, Jean-Michel.Vansteene@bull.net · Version traduite : v3.14, 23 Septembre 1997, traduction 12 Novembre 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..9955.. PPrriinnttiinngg--UUssaaggee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mark Komarinski, markk@auratek.com · Titre-Fr : Le Linux Printing Usage HOWTO · URL-Fr : · Description : Comment utiliser le système d'impression pour différents type de fichiers · Version : v1.2.2, 6 February 1998 · Traducteur : Pierre Tane, tanep@bigfoot.com · Version traduite : v1.2.2, 6 février 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..9966.. QQuuaakkee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Bob Zimbinski (bobz@mr.net) , Brett A. Thomas, Mike Hallock (mikeh@medina.net) · Titre-Fr : Linux Quake HOWTO · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0.1.14, 30 August 1998 · Traducteur : Eric Maisonobe, viret@nat.fr · Version traduite : v1.0.1.14, 30 Août 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..9977.. RReeaaddiinngg--LLiisstt--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@thyrsus.com · Titre-Fr : Une Bibliographie Linux · URL-Fr : · Description : livres intéressants concernant Linux · Version : 1.10, 14 November 1999 · Traducteur : Christophe Pernod, xtof.pernod@wanadoo.fr · Version traduite : 1.2, 29 Novembre 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..9988.. RRoooott--RRAAIIDD--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Michael A. Robinton, michael@bzs.org · Titre-Fr : Recettes pour le HOWTO Root RAID · URL-Fr : · Description : comment configurer un système de fichiers RAID racine · Version : v1.07, March 25, 1998 · Traducteur : Franck Lesage, lesage@nexus.pulp.eu.org · Version traduite : v1.06, 12 février 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..9999.. SSCCSSII--PPrrooggrraammmmiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Heiko Eißfeldt, heiko@colossus.escape.de · Titre-Fr : Le HOWTO Linux de la programmation SCSI · URL-Fr : · Description : informations sur la programmation de l'interface SCSI générique Linux · Version : v1.5, 7 May 1996 · Traducteur : Thierry Danis, danis@sagem.fr · Version traduite : v1.5, 7 Juin 1996 · Commentaire : A JOUR 1111..110000.. SSeeccuurriittyy--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Kevin Fenzi, kevin@scrye.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0.2, 25 April 1999 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..110011.. SSeerrbbiiaann--HHOOWWTTOO · Auteur(s) :Zoltan Csala, zolika@sezampro.PRVO-SKLONI-OVO.yu · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, November 1998 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..110022.. SSeerriiaall--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David S.Lawyer, bf347@lafn.org · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.04, 28 November 1999 · Traducteur : Eric Festinger, eric@midix.frmug.org · Version traduite : v1.11, 15 Novembre 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..110033.. SSeerriiaall--PPrrooggrraammmmiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Peter H. Baumann, Peter.Baumann@dlr.de · Titre-Fr : Le Linux Serial Programming HOWTO · URL-Fr : · Description : comment développer avec les ports séries · Version : v1.0, 22 January 1998 · Traducteur : Romuald KOCHER, romuald.kocher@dial.oleane.com · Version traduite : v1.0, 22 janvier 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..110044.. SShhaaddooww--PPaasssswwoorrdd--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Michael H. Jackson, mhjack@tscnet.com · Titre-Fr : Linux Shadow Password HOWTO · URL-Fr : · Description : comment obtenir, installer et configurer les mots de passe shadow · Version : v1.3, 3 April 1996 · Traducteur : Igor.Genibel@emi.u-bordeaux.fr · Version traduite : v1.3, 3 Avril 1996 · Commentaire : A JOUR 1111..110055.. SSlloovveenniiaann--HHOOWWTTOO · Auteur(s): Primoz Peterlin, primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.9, 15 February 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..110066.. SSMMBB--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David Wood, dwood@plugged.net.au · Titre-Fr : SMB HOWTO · URL-Fr : · Description : comment utiliser le protocole Session Message Block · Version : v1.1.1, 25 June 1999 · Traducteur : Mathieu ARNOLD, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v1.0, 10 Août 1996 · Commentaire : EN COURS 1111..110077.. SSMMPP--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David Mentré, David.Mentre@irisa.fr · Titre-Fr : Linux SMP HOWTO · URL-Fr : · Description : passe en revu les principaux problèmes liés la configuration SMP sous Linux. · Version : v1.8, 8 November 1999 · Traducteur : Ludovic Danigo, Ludovic.Danigo@wanadoo.fr · Version traduite : v1.8, 8 novembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..110088.. SSooffttwwaarree--BBuuiillddiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mendel Leo Cooper, thegrendel@theriver.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.91, 27 July 1999 · Traducteur : Arnaud Abailly, abailly@nordnet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..110099.. SSooffttwwaarree--RRAAIIDD--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Linas Vepstas, linas@linas.org · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.54, 21 November 1998 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1111..111100.. SSooffttwwaarree--RReelleeaassee--PPrraaccttiiccee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@thyrsus.com · Titre-Fr : HOWTO sur la publication de logiciels · URL-Fr : · Description : · Version : v2.0, 18 September 1999 · Traducteur : Thierry Bezecourt , thbzcrt@worldnet.fr · Version traduite : 2.0, 18 septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..111111.. SSoouunndd--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Jeff Tranter, jeff_tranter@pobox.com · Titre-Fr : Le Linux Sound-HOWTO · URL-Fr : · Description : matériel et programmes pour Linux · Version : v1.20, 24 March 1999 · Traducteur : Gael Duval, gael@linuxmandrake.com · Version traduite : v1.19, 23 janvier 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..111122.. SSoouunndd--PPllaayyiinngg--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Yoo C. Chung, wacko@laplace.snu.ac.kr · Titre-Fr : Linux Sound Playing HOWTO · URL-Fr : · Description : comment jouer différents types de format de fichiers sous Linux · Version : v1.6, 11 August 1998 · Traducteur : Guillaume Bertucat, guillaume@ibpc.fr, Raphael Gurlie, raphael@ibpc.fr · Version traduite : v1.6, 11 Août 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..111133.. SSppaanniisshh--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Gonzalo.Garcia-Agullo@jrc.es · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.1, 20 August 1996 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..111144.. SSRRMM--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David Mosberger, davidm@azstarnet.com · Titre-Fr : SRM Firmware Howto · URL-Fr : · Description : comment amorcer un Alpha sous Linux en utilisant SRM · Version : v0.5.2, 5 December 1999 · Traducteur : Nicolas Jadot, njadot@etu.info.unicaen.fr · Version traduite : v0.5, 17 August 1996 · Commentaire : EN COURS 1111..111155.. TTccllTTkk--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Luca Rossetti, lukaros@tin.it · Titre-Fr : HOWTO Tcl et Tk sous Linux · URL-Fr : · Description : ce document décrit l'approche de Linux à Tcl, un langage de script. · Version : v0.2, 07 November 1998 · Traducteur : Carine Bournez, cbournez@if.insa-lyon.fr · Version traduite : v0.2, 07 Novembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..111166.. TTeeTTeeXX--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Robert Kiesling, Robert_A._Kiesling@macline.com · Titre-Fr : Le Howto TeTeX · URL-Fr : · Description : comment installer et utiliser TeTeX · Version : v3.7, 9 November 1998 · Traducteur : Mark HOEBEKE, mh@ebene.jouy.inra.fr · Version traduite : v3.7, 9 Novembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..111177.. TTeexxtt--TTeerrmmiinnaall--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : David S. Lawyer, bf347@lafn.org · Titre-Fr : HOWTO Text-Terminal · URL-Fr : · Description : · Version : v1.09, 28 November 1999 · Traducteur : Julien Garnault, judge@club-internet.fr · Version traduite : v1.06, Juin 1999 · Commentaire : EN COURS 1111..111188.. TThhaaii--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Poonlap Veeratanabutr, poon-v@fedu.uec.ac.jp · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v0.4, 4 August 1998 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..111199.. TTiippss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Paul Anderson, paul@geeky1.ebtech.net · Titre-Fr : Astuces Linux HOWTO · URL-Fr : · Description : · Version : v3.6, June, 1998 · Traducteur : Arnaud Gomes-do-Vale, gomesdv@mail.dotcom.fr · Version traduite : v3.6, Juin 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..112200.. TTuurrkkiisshh--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Görkem Çetin, gorkem@gelecek.com.tr · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.0, 21 September 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1111..112211.. UUMMSSDDOOSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Jacques Gelinas, jacques@solucorp.qc.ca · Titre-Fr : UMSDOS HOW-TO · URL-Fr : · Description : comment installer et utiliser le système de fichiers UMSDOS · Version : v1.1, 13 November 1995 · Traducteur : Guillaume Deschamps, Guillaume.Deschamps@enst- bretagne.fr · Version traduite : v1.1, 13 November 1995 · Commentaire : A JOUR 1111..112222.. UUnniixx--IInntteerrnneett--FFuunnddaammeennttaallss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@thyrsus.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.4, 25 September 1999 · Traducteur : Philippe Malinge, pmal@easynet.fr · Version traduite : v1.1, 3 Décembre 1998 · Commentaire : EN COURS 1111..112233.. UUnniiccooddee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Bruno Haible, haible@clisp.cons.org · Titre-Fr : HOWTO Unicode · URL-Fr : · Description : comment configurer votre système Linux pour qu'il utilise l'encodage de texte UTF-8. · Version : v0.12, 19 October 1999 · Traducteur : Samuel Tribehou, samuel_tribehou@mail.cpod.fr · Version traduite : v 0.12, 19 Octobre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..112244.. UUPPSS--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Harvey J. Stein, hjstein@math.huji.ac.il Berger Financial Research, Ltd. · Titre-Fr : Le HOWTO des onduleurs (UPS) · URL-Fr : · Description : informations sur l'utilisation des onduleurs · Version : v2.42, 18 November 1997 · Traducteur : Bernard Choppy, choppy@imaginet.fr · Version traduite : v2.42, 18 Novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..112255.. UUsseerr--GGrroouupp--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Kendall Grant Clark, kclark@cmpu.net · Titre-Fr : Groupes d'Utilisateurs Linux · URL-Fr : · Description : Astuces sur la fondation, l'entretien et le développement d'un Groupe d'Utilisateurs Linux · Version : v1.6.2, 24 April 1998 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v1.6.2, 24 Avril 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..112266.. UUUUCCPP--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Guylhem Aznar, guylhem@danmark.linux.eu.org · Titre-Fr : Le Linux UUCP HOWTO · URL-Fr : · Description : informations sur la configuration d'UUCP · Version : v2.0, 6 February 1998 · Traducteur : Guylhem Aznar, guylhem@danmark.linux.eu.org · Version traduite : v1.5, 29 Novembre 1995 · Commentaire : EN COURS 1111..112277.. VVAARR--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Mr. Poet, poet@linuxports.com · Titre-Fr : VAR HOWTO pour Linux · URL-Fr : · Description : liste de sociétés participant au projet Linux · Version : v2.84, 22 August 1999 · Traducteur : Jean-Christophe Fargette, jcfarget@club-internet.fr · Version traduite : v2.84, 7 mars 1999 · Commentaire : EN COURS 1111..112288.. VViimm--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Al Dev (Alavoor Vasudevan), alavoor@yahoo.com · Titre-Fr : HOWTO de l'éditeur Vim (Vi amélioré, avec coloration syntaxique) · URL-Fr : · Description : Ce document est un guide pour configurer très rapidement l'éditeur Vim sur les systèmes Linux ou Unix. · Version : v2.0, 29 November 1999 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v1.0, 14 Octobre 1999 · Commentaire : EN COURS 1111..112299.. VViirrttuuaall--SSeerrvviicceess--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Brian Ackerman, brian@nycrc.net · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : 2.1, 15 August 1998 · Traducteur : Julien Garnault, judge@club-internet.fr · Version traduite : v2.1, 15 Aout 1998 · Commentaire : A JOUR 1111..113300.. VVMMEE--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : John Huggins and Michael Wyrick, vmelinux@va.net · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : 0.8a, 30 July 1998 · Traducteur : Eric Cano, Eric.Cano@cern.ch · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..113311.. VVMMSS--ttoo--LLiinnuuxx · Auteur(s) : Guido Gonzato, guido@ibogfs.df.unibo.it · Titre-Fr : HOWTO Comment migrer de VMS à Linux · URL-Fr : · Description : comment basculer de VMS à Linux? · Version : v1.1.3, 17 September 1999 · Traducteur : Dimitri Ara, dimitri.ara@wanadoo.fr · Version traduite : v1.1.3, 17 Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..113322.. VVPPNN--MMaassqquueerraaddee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : John D. Hardin, jhardin@wolfenet.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.2, 9 September 1999 · Traducteur : Yann Hirou, hirou@linuxfr.org · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..113333.. WWaaccoomm--TTaabblleett--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Stefan Runkel, runkel@runkeledv.de · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : Version 1.0.4 of Nov 3, 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1111..113344.. WWWWWW--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Wayne Leister, n3mtr@qis.net · Titre-Fr : HOWTO WEB · URL-Fr : · Description : Comment configurer des clients et serveurs web · Version : v0.85, 21 August 1999 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v0.85, 21 Août 1999 · Commentaire : A JOUR 1111..113355.. WWWWWW--mmSSQQLL--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Oliver Corff, corff@zedat.fu-berlin.de · Titre-Fr : Serveur Web de Base de Données mSQL / perl HOWTO · URL-Fr : · Description : comment configurer un serveur Web et une base de donnée avec msql · Version : v 0.1, 17 September 1997 · Traducteur : Nicolas Caillaud, Nicolas.Caillaud@mail.dotcom.fr · Version traduite : v0.1, 17 Septembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1111..113366.. XXFFrreeee8866--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@thyrsus.com · Titre-Fr : Le HOWTO d'XFree86 sous Linux · URL-Fr : · Description : comment récupérer, installer et configurer XFree86 3.2 (X11R6) · Version : v5.12, 12 May 1999 · Traducteur : Pierre Vassellerie, Pierre.Vassellerie@obspm.fr · Version traduite : v5.2f1, 12 Novembre 1997 · Commentaire : EN COURS 1111..113377.. XXFFrreeee8866--VViiddeeoo--TTiimmiinnggss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Eric S. Raymond, esr@thyrsus.com · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v3.6, 13 June 1999 · Traducteur : Philippe Andersson, philippe_andersson@ste.scitex.com · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1111..113388.. XXWWiinnddooww--UUsseerr--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Ray Brigleb, ray@croftj.net · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v2.0, 1 September 1999 · Traducteur : Fred Albrecht, fred@DotCom.FR · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1122.. HHoowwTToo nnoonn mmaaiinntteennuuss 1122..11.. MMoodduullee--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Lauri Tischler, ltischler@efore.fi · Titre-Fr : Linux Module-HOWTO · URL-Fr : · Description : comment installer et configurer les modules · Version : v1.1, 20 October 1996 · Traducteur : Eric.Dumas@Linux.EU.Org · Version traduite : v1.1, 20 October 1996 · Commentaire : A JOUR 1122..22.. NNeewwss--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Vince Skahan, vince@halcyon.com · Titre-Fr : News-Howto · URL-Fr : · Description : · Version : v1.4, 29 November 1995 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v1.4, 29 Novembre 1995 · Commentaire : A JOUR 1122..33.. RRPPMM--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Donnie Barnes, djb@redhat.com · Titre-Fr : RPM HOWTO · URL-Fr : · Description : · Version : v2.0, 8 April 1997 · Traducteur : Eric Festinger, eric@midix.frmug.org · Version traduite : v2.0, 8 Avril 1997 · Commentaire : EN COURS 1122..44.. SSCCSSII--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Drew Eckhardt, drew@PoohSticks.ORG · Titre-Fr : SCSI-HOWTO · URL-Fr : · Description : informations sur les compatilités des gestionnaires de périphériques SCSI avec Linux · Version : v2.30, 30 August 1996 · Traducteur : Thierry Danis, danis@sagem.fr · Version traduite : Version 2.30, 30 Août 1996 · Commentaire : A JOUR 1122..55.. TTeerrmm--HHOOWWTTOO · Auteur(s) : Patrick Reijnen, patrickr@bart.nl · Titre-Fr : · URL-Fr : · Description : · Version : v1.2, 15 July 1995 · Traducteur : Arnaud Ruch, ruch@labri.u-bordeaux.fr · Version traduite : v1.1 · Commentaire : 1133.. MMiinnii--HHoowwTToo 1133..11.. 33--BBuuttttoonn--MMoouussee · Auteur(s) : Geoff Short, geoff@kipper.york.ac.uk · Titre-Fr : Souris 3 boutons · URL-Fr : · Description : Comment configurer une souris pour utiliser 3 boutons · Version : v1.33 31 May 1998 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v1.33, 31 Mai 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..22.. AADDSSMM--BBaacckkuupp · Auteur(s) :Thomas König, Thomas.Koenig@ciw.uni-karlsruhe.de · Titre-Fr : · Version : 1997/01/15 · Traducteur : François Romieu, romieu@ensta.fr · Version traduite : v, 15 Janvier 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..33.. AADDSSLL · Auteur(s) : David Fannin, dfannin@dnai.com · Titre-Fr : · Version : v0.90, 7 June 1998 · Traducteur : Sylvain Mielot, mielot@multimania.com · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..44.. AAddvvooccaaccyy · Auteur(s) : Paul L. Rogers, Paul.L.Rogers@li.org · Titre-Fr : · Version : 7 May 1998 · Traducteur : nat@nataa.fr.eu.org · Version traduite : v0.5fr, 8 Mai 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..55.. AAllssaa--ssoouunndd · Auteur(s) : Valentijn Sessink, valentyn@dds.nl · Titre-Fr : Alsa-sound-mini-HOWTO · Version : v 1.7, 29 Juillet 1999 · Traducteur : Miodrag Vallat, miodrag@ifrance.com · Version traduite : v 1.7, 29 Juillet 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..66.. AAppaacchhee++SSSSLL++PPHHPP++ffpp · Auteur(s) : Marcus Faure, marcus@faure.de · Titre-Fr : · Version : v1.1, July 1998 · Traducteur : Francois Romieu, romieu@ensta.fr · Version traduite : v1.1, Juillet 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..77.. AAuuttoommoouunntt · Auteur(s) : don@sabotage.org · Titre-Fr : · Version : v0.2, 7 September 1998 · Traducteur : Mathieu ARNOLD, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v0.2, 7 Septembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..88.. BBaacckkuupp--WWiitthh--MMSSDDOOSS · Auteur(s) :Christopher Neufeld, neufeld@physics.utoronto.ca · Titre-Fr : · Version : Aug 5, 1997 · Traducteur : Odile Binassy, obenassy@magic.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..99.. BBaatttteerryy--PPoowweerreedd · Auteur(s) : Hanno Mueller, hanno@lava.de · Titre-Fr : Battery Powered Linux Mini-HOWTO · Version : Oct 21, 1997 · Traducteur : Philippe Gaucher, gaucher@easynet.fr · Version traduite : 21 décembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..1100.. BBooccaa · Auteur(s) : David H Dennis david@amazing.cinenet.net · Titre-Fr : · Version : 1 August 1997 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1133..1111.. BBooggooMMiippss · Auteur(s) : Wim C.A. van Dorst, baron@clifton.hobby.nl · Titre-Fr : · Version : v0, 8 February 1999 · Traducteur : Antoine Levavasseur, levavass@efrei.fr · Version traduite : v0, 8 février 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..1122.. BBrriiddggee · Auteur(s) : Chris Cole, chris@polymer.uakron.edu · Titre-Fr : · Version : v1.11, 7 September 1998 · Traducteur : Michel Billaud, billaud@labri.u-bordeaux.fr · Version traduite : v1.11, 7 Septembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..1133.. BBrriiddggee++FFiirreewwaallll · Auteur(s) : Peter Breuer ptb@it.uc3m.es · Titre-Fr : · Version : Dec. 19 1997 · Traducteur : Bernard Choppy, choppy@imaginet.fr · Version traduite : 19 Décembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..1144.. BBzziipp22 · Auteur(s) : David Fetter, david@fetter.org · Titre-Fr : Bzip2 · URL-Fr : · Description : Comment utiliser le nouveau programme de compression Bzip2 · Version : v2.00, 22 August 1999 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v2.0, 22 août 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..1155.. CCaabbllee--MMooddeemm · Auteur(s) : Vladimir Vuksan, vuksan@veus.hr · Titre-Fr : Le Modem Câble · Version : v4.3, 22 June 1999 · Traducteur : (A REPRENDRE) Thierry Le Quéau, celeborn@club- internet.fr · Version traduite : v4.1, 20 Mai 1999 · Commentaire : 1133..1166.. CCiippee++MMaassqq · Auteur(s) : Anthony Ciaravalo, acj@home.com · Titre-Fr : · Version : v0.4, 28 October 1998 · Traducteur : Bruno Ducrot, ducrot@echo.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..1177.. CClloocckk · Auteur(s) : rbean@execpc.com · Titre-Fr : · Version :v2, July 1999 · Traducteur : Frederic Gacquer, Frederic.Gacquer@univ-orleans.fr · Version traduite : Dec. 1996 · Commentaire : EN COURS 1133..1188.. CCooffffeeee · Auteur(s) : Georgatos Photis, gef@ceid.upatras.gr · Titre-Fr : · Version : v0.5, 15-01-1998 · Traducteur : Raphael GURLIE, raphael@ibpc.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..1199.. CCoolloouurr--llss · Auteur(s) : Ravn Andersen, ravn@dit.ou.dk · Titre-Fr : · Version : v1.4, 7 August 1997 · Traducteur : Pierre Vassellerie, Pierre.Vassellerie@obspm.fr · Version traduite : v1.0f2, 14 Octobre 1995 · Commentaire : EN COURS 1133..2200.. CCyyrruuss--IIMMAAPP · Auteur(s) : Kevin Mitchell, kevin@iserv.net · Titre-Fr : · Version : v0.9 21.01.98 · Traducteur : Frederic.Gacquer, Frederic.Gacquer@univ-orleans.fr · Version traduite : v0.9 21.01.98 · Commentaire : A JOUR 1133..2211.. DDiiaalldd · Auteur(s) :Harish Pillay, h.pillay@ieee.org · Titre-Fr : · Version : June 3rd 1996 · Traducteur : Xavier Serpaggi, xavier.serpaggi@libertysurf.fr) · Version traduite : 1996 · Commentaire : A JOUR 1133..2222.. DDHHCCPP · Auteur(s) : Vladimir Vuksan, vuksan@veus.hr · Titre-Fr : · Version : v4.6, 27 September 1999 · Traducteur : Arnaud Gomes-do-Vale, gomesdv@mail.dotcom.fr · Version traduite : v4.6, 27 Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..2233.. DDPPTT--HHaarrddwwaarree--RRAAIIDD · Auteur(s) : Ram Samudrala, me@ram.org · Titre-Fr : · Version : v1.4, 9 April 1999 · Traducteur : Nicolas Jadot , njadot@etu.info.unicaen.fr · Version traduite : 1.1, 15 Décembre 97 · Commentaire : EN COURS 1133..2244.. EExxtt22ffss--UUnnddeelleettiioonn · Auteur(s) : Aaron Crane, aaronc@pobox.com · Titre-Fr : · Version : v1.3, 2 February 1999 · Traducteur : Miodrag Vallat, miodrag@ifrance.com · Version traduite : v1.3, 2 Février 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..2255.. FFaaxx--SSeerrvveerr · Auteur(s) : Erez Strauss, erez@newplaces.com · Titre-Fr : · Version : v1.0, 8 November 1997 · Traducteur : Frederic Gacquer, Frederic.Gacquer@univ-orleans.fr · Version traduite : Version v1.0, 8 Novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..2266.. FFDDUU · Auteur(s) : Doug Holland, meldroc@frii.com · Titre-Fr : · Version : v1.0, 23 November 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1133..2277.. FFiirreewwaallll--PPiieerrcciinngg · Auteur(s) : François René Rideau, fare@tunes.org · Titre-Fr : · Version : v0.3b, 27 November 1998 · Traducteur : François René Rideau, fare@tunes.org · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..2288.. GGIISS--GGRRAASSSS · Auteur(s) : David A. Hastings, dah@ngdc.noaa.gov · Titre-Fr : · Version : Version 1.0: 13 November 1997 · Traducteur : Guillaume Allègre, Guillaume.Allegre@imag.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..2299.. GGTTEEKK--BBBBSS--555500 · Auteur(s) : Wajihuddin Ahmed, wahmed@sdnpk.undp.org · Titre-Fr : · Version : v1.1, 20 August 1997 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1133..3300.. HHaarrdd--DDiisskk--UUppggrraaddee · Auteur(s) : Yves Bellefeuille, yan@ottawa.com, hinsen@cnrs- orleans.fr · Titre-Fr : · Version : v2.1, 20 October 1999 · Traducteur : Eric Cano, Eric.Cano@cern.ch · Version traduite : Version 1.0, 31 janvier 1998 · Commentaire : 1133..3311.. IIOO--PPoorrtt--PPrrooggrraammmmiinngg · Auteur(s) : Riku Saikkonen, Riku.Saikkonen@hut.fi · Titre-Fr : · Version : Dec 28 1997 · Traducteur : Jean-Francois PREVOST, jeff@cybercable.tm.fr · Version traduite : 26 Dec 1995 · Commentaire : EN COURS 1133..3322.. IInnssttaallll--FFrroomm--ZZIIPP · Auteur(s) : Kevin Snively, k.snively@seaslug.org · Titre-Fr : · Version : v01.02, 27 January 1998 · Traducteur : Thierry Le Queau, celeborn@club-internet.fr · Version traduite : v01.02, 27 Janvier 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..3333.. IIPP--AAlliiaass · Auteur(s) : Harish Pillay, h.pillay@ieee.org · Titre-Fr : · Version : January 13th 1997. · Traducteur : Laurent Caillat-Vallet caillat@univ-lyon1.fr · Version traduite : 13 Janvier 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..3344.. IIPP--SSuubbnneettwwoorrkkiinngg · Auteur(s) : Robert Hart, hartr@interweft.com.au · Titre-Fr : · Version : v1.0, 31 March 1997 · Traducteur : Laurent Caillat-Vallet caillat@univ-lyon1.fr · Version traduite : v1.0, 31 Mars 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..3355.. IISSPP--CCoonnnneeccttiivviittyy · Auteur(s) : Michael Strates, mstrates@croftj.net · Titre-Fr : · Version : v2.0, 6 November 1997 · Traducteur : Eric Jacoboni, jaco@mail.dotcom.fr · Version traduite : v2.0, 6 Novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..3366.. KKeerrnneelldd · Auteur(s) : Henrik Storner, storner@osiris.ping.dk · Titre-Fr : · Version : Version 1.7 · Traducteur : Alexandre Devaure, adevaure@mail.dotcom.fr · Version traduite : Version 1.7 19 juillet 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..3377.. LLBBXX · Auteur(s) : Paul D. Smith, psmith@BayNetworks.com · Titre-Fr : · Version : v1.04, 11 Dec 1997 · Traducteur : Xavier Glattard, Xavier.Glattard@dresdner-bank.de · Version traduite : v1.04, Décembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..3388.. LLeeaasseedd--LLiinnee · Auteur(s) : Rob van der Putten, rob@sput.dsl.nl · Titre-Fr : · Version : v1.7, 29 October 1999 · Traducteur : Eddy CAPPEAU, cappeau@dil.univ-mrs.fr · Version traduite : v1.2 , Mars 1998 · Commentaire : EN COURS 1133..3399.. LLIILLOO · Auteur(s) : Cameron Spitzer, cls@truffula.sj.ca.us, Alessandro Rubini,rubini@linux.it · Titre-Fr : · Version : v2.02, 16 August 1998 · Traducteur : Mathieu ARNOLD, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : v2.02, 16 August 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..4400.. LLiinnuuxx++DDOOSS++WWiinn9955++OOSS22 · Auteur(s) : Mike Harlan, r3mdh@raex.com · Titre-Fr : Linux-DOS-Win95-OS2 mini-HOWTO · Version : v1.3.1, 11 November 1997 · Traducteur : Sylvain Mielot, mielot@multimania.com · Version traduite : v1.3.1, 11 November 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..4411.. LLiinnuuxx++FFrreeeeBBSSDD · Auteur(s) : Niels Kristian Bech Jensen, nkbj@image.dk · Titre-Fr : Le mini-HOWTO Linux+FreeBSD · Version : v1.10, 15 January 1999 · Traducteur : Christophe Deleuze, deleuze@rp.lip6.fr · Version traduite : v1.10, 15 janvier 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..4422.. LLiinnuuxx++NNTT--LLooaaddeerr · Auteur(s) : Bernd Reichert, brt@swissplace.ch · Titre-Fr : · Version : v1.11, 2 September 1997 · Traducteur : · Version traduite : v1.11, 2 September 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..4433.. LLiinnuuxx++WWiinn9955 · Auteur(s) : Jonathan Katz, jkatz@in.net · Titre-Fr : · Version : October 26, 1996 · Traducteur : Sebastien Blondeel, Sebastien.Blondeel@lifl.fr · Version traduite : 26 Oct 1996 · Commentaire : A JOUR 1133..4444.. LLiinnuuxx--MMooddeemm--SShhaarriinngg · Auteur(s) : Friedemann Baitinger, baiti@toplink.net · Titre-Fr : Linux-Modem-Sharing mini-HOWTO · Version : v1.02, 2 November 1997 · Traducteur : Arnaud Gomes-do-Vale, arnaud@carrosse.frmug.org · Version traduite : Version 1.01, 2 novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..4455.. LLooaaddlliinn++WWiinn9955 · Auteur(s) : Chris Fischer, protek@brigadoon.com · Titre-Fr : · Version : v1.4.6, 13 March 1999 · Traducteur : Éric Maisonobe, viret@nat.fr · Version traduite : v1.4.3, 9 Novembre 1998 · Commentaire : EN COURS 1133..4466.. LLooooppbbaacckk--RRoooott--FFSS · Auteur(s) : Andrew M. Bishop, amb@gedanken.demon.co.uk · Titre-Fr : · Version : v1.1, 24 September 1999 · Traducteur : Eric Cano, Eric.Cano@cern.ch · Version traduite : v1.0.0, 12 juin 1998 · Commentaire : 1133..4477.. MMaacc--TTeerrmmiinnaall · Auteur(s) : Robert Kiesling, kiesling@terracom.net · Titre-Fr : · Version : v1.4, 9 November 1997 · Traducteur : (A PRENDRE) Olivier Tharan, olive@laria.u-picardie.fr · Version traduite : v1.4, 9 novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..4488.. MMaaiill--QQuueeuuee · Auteur(s) : Leif Erlingsson, leif@lege.com et Jan P Tietze, jptietze@mail.hh.provi.de · Titre-Fr : · Version : v2.02, 03 September 1997, sendmail 8.8.7 · Traducteur : Philippe Gaucher, gaucher@easynet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..4499.. MMaaiill22NNeewwss · Auteur(s) : Robert Hart, iweft@ipax.com.au · Titre-Fr : · Version : v2.0, 1 July 1999 · Traducteur : Franck Lesage, Franck.Lesage@pulp.eu.Org · Version traduite : v1.0, 4 novembre 1996 · Commentaire : EN COURS 1133..5500.. MMaann--PPaaggee · Auteur(s) : Jens Schweikhardt, schweikh@noc.dfn.de · Titre-Fr : Man page HOWTO · Version : March 1998 · Traducteur : Alexandre DEVAURE, adevaure@mail.dotcom.fr · Version traduite : Mars 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..5511.. MMoodduulleess · Auteur(s) : rhw@bigfoot.com · Titre-Fr : · Version : ??? · Traducteur : Frederic Gacquer, Frederic.Gacquer@univ-orleans.fr · Version traduite : · Commentaire : A JOUR 1133..5522.. MMuullttiippllee--EEtthheerrnneett · Auteur(s) : becker@cesdis.gsfc.nasa.gov · Titre-Fr : · Version : · Traducteur : Hervé Mignot (mh@lri.fr) · Version traduite : · Commentaire : A JOUR 1133..5533.. MMuullttiibboooott--wwiitthh--LLIILLOO · Auteur(s) : Renzo Zanelli, rzanelli@southeast.net · Titre-Fr : · Version : v1.0, 26 March 1998 · Traducteur : Maxime Baudin, mbaudin@club-internet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..5544.. NNCCDD--XX--TTeerrmmiinnaall · Auteur(s) : Ian Hodge, ihodge@nortel.ca · Titre-Fr : · Version : v1.07, 30 November 1999 · Traducteur : Michel Billaud, Michel.Billaud@labri.u-bordeaux.fr · Version traduite : v1.07, 30 Novembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..5555.. NNeettssccaappee++PPrrooxxyy · Auteur(s) : Sarma Seetamraju, sarma@usa.net · Titre-Fr : · Version : August 1997 · Traducteur : Laurent Cheylus, Laurent.Cheylus@ecl1997.ec-lyon.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..5566.. NNeewwss--LLeeaaffssiittee · Auteur(s) : Florian Kuehnert, sutok@gmx.de · Titre-Fr : · Version : v0.3, 4 January 1998 · Traducteur : Philippe Gaucher, gaucher@easynet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..5577.. NNFFSS--RRoooott · Auteur(s) : Andreas Kostyrka, andreas@ag.or.at · Titre-Fr : · Version : V8, 8 August 1997 · Traducteur : Eric.Dumas@Linux.EU.Org · Version traduite : V8, 8 Août 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..5588.. NNFFSS--RRoooott--CClliieenntt · Auteur(s) : Ofer Maor, ofer@hadar.co.il · Titre-Fr : NFS-Root-Client Mini-Howto · Version : V4.1, 02 February 1999 · Traducteur : Antoine Levavasseur, levavass@efrei.fr · Version traduite : Version 4.1, le 02 Février 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..5599.. OOfffflliinnee--MMaaiilliinngg · Auteur : Gunther Voet, gunther.voet@ibm.net · Titre-Fr : Méthode de messagerie off-line pour Linux (Adresses e- mail off-line avec un compte) · Version : v1.3.2, 7 February 1998 · Traducteur : Thierry Le Queau, celeborn@club-internet.fr · Version traduite : v1.3.2, 7 February 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..6600.. PPaarrttiittiioonn · Auteur(s) : Kristian Koehntopp, kris@koehntopp.de · Titre-Fr : · Version : 2.4 1997/11/03 06:27:22 · Traducteur : Guillaume Bertucat, guillaume@ibpc.fr, Raphael Gurlie, raphael@ibpc.fr · Version traduite : v 2.4, le 03 mars 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..6611.. PPaarrttiittiioonn--RReessccuuee · Auteur(s) : Rolf Klausen, rolfk@romsdal.vgs.no · Titre-Fr : · Version : Version 1.1, 22 Oct 1997 · Traducteur : Charlotte Bonay, cha@multimania.com · Version traduite : v1.1, 22 Octobre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..6622.. PPaatthh · Auteur(s) : Esa Turtiainen, etu@dna.fi · Titre-Fr : · Version : v0.4, 15 November 1997 · Traducteur : Mathieu Lafon, Mathieu.Lafon@insalien.org · Version traduite : Version 0.4, 15 Novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..6633.. PPrree--IInnssttaallllaattiioonn--CChheecckklliisstt · Auteur(s) : S. Parthasarathy, algolog@hd1.vsnl.net.in · Titre-Fr : · Version : Ver. 1.7 of 1998-01-27 · Traducteur : Stéphane Marchau, smarchau@sortilege.fr.eu.org · Version traduite : Ver. 1.5 - 17 Dec. 1997 · Commentaire : EN COURS 1133..6644.. PPrroocceessss--AAccccoouunnttiinngg · Auteur(s) : bertie@scn.org · Titre-Fr : · Version : Fri Aug 8 09:25:58 HKT 1997 · Traducteur : Miodrag Vallat, miodrag@ifrance.com · Version traduite : 8 Août 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..6655.. PPrrooxxyy--AARRPP--SSuubbnneett · Auteur(s) : Bob Edwards, Robert.Edwards@anu.edu.au · Titre-Fr : ProxyARP Subnetting HOWTO · Version : August 1997 · Traducteur : Michel Billaud, billaud@labri.u-bordeaux.fr · Version traduite : Août 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..6666.. PPuubblliicc--WWeebb--BBrroowwsseerr · Auteur(s) : Donald B. Marti Jr., dmarti@best.com · Titre-Fr : · Version : v0.3, 5 January 1998 · Traducteur : F.X. Martin, yt@mail.dotcom.fr · Version traduite : v0.3, 5 Janvier 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..6677.. QQmmaaiill++MMHH · Auteur(s) : Christopher Richardson, rdn@tara.n.eunet.de · Titre-Fr : · Version : v1.4, 5 March 1998 · Traducteur : Diégo D'OLIVEIRA GRANJA, mortadel@imaginet.fr · Version traduite : v1.4, 5 Mars 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..6688.. QQuuoottaa · Auteur(s) :Albert M.C. Tam, bertie@scn.org · Titre-Fr : · Version : Fri Aug 8 09:45:05 HKT 1997_ · Traducteur : Antoine Levavasseur, levavass@efrei.fr · Version traduite : Version du 08 Août 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..6699.. RRCCSS · Auteur(s) : Robert Kiesling, kiesling@terracom.net · Titre-Fr : · Version : 1.4 1997/08/14 · Traducteur : Jean-Albert Ferrez, ferrez@dma.epfl.ch · Version traduite : V1.4 1997/08/14 · Commentaire : A JOUR 1133..7700.. RReeddHHaatt--CCDD · Auteur(s) : Morten Kjeldgaard, mok@imsb.au.dk et Peter von der Ahé, pahe+rhcd@daimi.au.dk · Titre-Fr : · Version : v1.29, 22 September 1999 · Traducteur : Thierry Danis, danis@sagem.fr · Version traduite : v.00, 9 septembre 1998 · Commentaire : EN COURS 1133..7711.. RReemmoottee--BBoooott · Auteur(s) : Marc Vuilleumier Stückelberg et Sandro Viale · Titre-Fr : · Version : v3.19, February 1999 · Traducteur : Christophe Microtel, christophe@wanadoo.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..7722.. RReemmoottee--XX--AAppppss · Auteur(s) : Vincent Zweije, zweije@xs4all.nl · Titre-Fr : · Version : v 0.5.1, 14 July 1998 · Traducteur : Albert-Paul Bouillot, apb@club-internet.fr · Version traduite : V 0.6.1, 19 Novembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..7733.. RRPPMM++SSllaacckkwwaarree · Auteur(s) : Dave Whitinger, dave@whitinger.net · Titre-Fr : · Version : 13 April 1998 · Traducteur : Francois Jeanmougin, jeanmougin@igbmc.u-strasbg.fr · Version traduite : v1.0, 29 Août 1997 · Commentaire : EN COURS 1133..7744.. SSaavviinngg--SSppaaccee · Auteur(s) : Guido Gonzato, guido@ibogeo.df.unibo.it · Titre-Fr : · Version : v1.0.1, 7 April 1999 · Traducteur : Sébastien DELILLE, sdelille@auxicad.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..7755.. SSeennddmmaaiill--AAddddrreessss--RReewwrriittee · Auteur(s) : Thomas Roessler, roessler@guug.de · Titre-Fr : · Version : v0.0, 6 May 1998 · Traducteur : Francois Romieu, romieu@ensta.fr · Version traduite : v0.0, 6 Mai 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..7766.. SSeennddmmaaiill++UUUUCCPP · Auteur(s) : Jamal Hadi Salim jamal@glcom.com · Titre-Fr : · Version : 6 May 1998 · Traducteur : Franck Lesage, lesage@pulp.eu.org · Version traduite : 25 octobre 1997 · Commentaire : EN COURS 1133..7777.. SSLLIIPP--PPPPPP--EEmmuullaattoorr · Auteur(s) : Irish, irish@eskimo.com · Titre-Fr : · Version : v3.0, 8/7/97 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1133..7788.. SSmmaallll--MMeemmoorryy · Auteur(s) : TODD BURGESS, TBURGESS@UOGUELPH.CA · Titre-Fr : · Version : V0.1 · Traducteur : Sebastien Blondeel, Sebastien.Blondeel@lifl.f · Version traduite : v0.1, dernière mise à jour le 21 mars 1998. · Commentaire : A JOUR 1133..7799.. SSooffttwwaarree--RRAAIIDD · Auteur(s) : Linas Vepstas, linas@linas.org · Titre-Fr : · Version : v0.54, 21 November 1998 · Traducteur : Nicolas Caillaud, Nicolas.Caillaud@mail.dotcom.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..8800.. SSoouunnddbbllaasstteerr--AAWWEE · Auteur(s) : Marcus Brinkmann, Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de item>Titre-Fr : Soundblaster AWE · URL-Fr : · Description : Comment installer et configurer les cartes Soundblaster AWE · Version : v1.2, 11 January 1998 · Traducteur : Arnaud Launay, alaunay@free.fr · Version traduite : v1.2, 11 Janvier 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..8811.. SSttaarrOOffffiiccee · Auteur(s) : Matthew Borowski, mkb@emails.com · Titre-Fr : · Version : v1.1, 28 November 1999 · Traducteur : Robert JACOLIN, rjacolin@yahoo.fr · Version traduite : Version 0.8fr8 · Commentaire : EN COURS 1133..8822.. SSttaayyiinngg--UUppddaatteedd · Auteur(s) : Kjetil Bakkeskaug, Kjell Sundby and Stein Gjoen, sgjoen@nyx.net · Titre-Fr : · Version : v0.22, 19 September 1999 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1133..8833.. TTeerrmm--FFiirreewwaallll · Auteur(s) : Barak Pearlmutter, barak.pearlmutter@alumni.cs.cmu.edu · Titre-Fr : · Version : 22-May-1996 · Traducteur : Eric.Dumas@Linux.EU.Org · Version traduite : 22 Mai 1996 · Commentaire : A JOUR 1133..8844.. TTkkRRaatt · Auteur(s) : Dave Whitinger, dave@whitinger.net · Titre-Fr : · Version : v1.2, 15 September 1999 · Traducteur : Philippe Martin, feloy@wanadoo.fr · Version traduite : v1.1, 2 Février 1998 · Commentaire : EN COURS 1133..8855.. TTookkeenn--RRiinngg · Auteur(s) : Mike Eckhoff (meckhoff@zaphod.wayne.esu1.k12.ne.us) · Titre-Fr : · Version : Rev 4.1 1/7/98 · Traducteur : David Le Roy, arianrod@club-internet.fr · Version traduite : Version 3, 5 Juillet 1995 · Commentaire : EN COURS 1133..8866.. UUllttrraa--DDMMAA · Auteur(s) : Brion Vibber, brion@pobox.com · Titre-Fr : · Version : v2.1, 27 May 1999 · Traducteur : Maxime Baudin, mbaudin@club-internet.fr · Version traduite : v2.0, 7 Août 1998 · Commentaire : EN COURS 1133..8877.. UUppddaattee · Auteur(s) : Kjetil Bakkeskaug, Kjell Sundby and Stein Gjoen, sgjoen@nyx.net · Titre-Fr : Comment se tenir informé · Version : v0.22, 19 September 1999 · Traducteur : Jean-Albert FERREZ, ferrez@dma.epfl.ch · Version traduite : v0.22, 19 Septembre 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..8888.. UUppggrraaddee · Auteur(s) : Greg Louis, glouis@dynamicro.on.ca · Titre-Fr : Mettez à jour votre distribution Linux · Version : v1.11, 6 June 1996 · Traducteur : Benoit Sibaud, sibaud@poste.isima.fr · Version traduite : v1.11, 6 Juin 199 · Commentaire : A JOUR 1133..8899.. VVAAIIOO++LLiinnuuxx · Auteur(s) : Hideki Saito hideki@chatlink.com · Titre-Fr : Linux sur Sony VAIO mini-HOWTO · Version : v1.1, 16 September 1998 · Traducteur : Nicolas Duboc, duboc@essi.fr · Version traduite : v1.1, 16 septembre 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..9900.. VVeessaaffbb · Auteur(s) : Alex Buell, alex.buell@tahallah.demon.co.uk · Titre-Fr : · Version : v0.5, 2 August 1998 · Traducteur : Romieu François, romieu@ensta.fr · Version traduite : v0.5, 2 Août 1998 · Commentaire : A JOUR 1133..9911.. VViissuuaall--BBeellll · Auteur(s) : Alessandro Rubini, rubini@linux.it · Titre-Fr : · Version : v2.2, 11 November 1997 · Traducteur : Jean-Albert Ferrez, ferrez@dma.epfl.ch · Version traduite : v2.2, 11 Novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..9922.. VVPPNN · Auteur(s) : Arpad Magosanyi, mag@bunuel.tii.matav.hu · Titre-Fr : · Version : v0.2,7 Aug1997 · Traducteur : Nicolas PRIGENT, prigentn@cicrp.jussieu.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1133..9933.. WWiinnddoowwss--MMooddeemm--SShhaarriinngg · Auteur(s) : Friedemann Baitinger, baiti@herrenberg.netsurf.de · Titre-Fr : Windows-Modem-Sharing mini-HOWTO · Version : V1.01, 11/02/97 · Traducteur : Arnaud Gomes-do-Vale, arnaud@carrosse.frmug.org · Version traduite : Version 1.01, 2 novembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..9944.. WWoorrddPPeerrffeecctt · Auteur(s) : Wade Hampton (tasi029@tmn.com) · Titre-Fr : Mini manuel de WordPerfect · Version : 2.0 August 13, 1997 · Traducteur : Robert JACOLIN, rjacolin@yahoo.fr · Version traduite : V2.0, 13 août 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..9955.. XX--BBiigg--CCuurrssoorr · Auteur(s) : Joerg Schneider, schneid@ira.uka.de · Titre-Fr : · Version : V2, August 11 1997 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1133..9966.. XXFFrreeee8866--XXIInnssiiddee · Auteur(s) : Marco Melgazzi, marco@techie.com · Titre-Fr : · Version : version 1.3 / 1997 September · Traducteur : Sebastien.Blondeel, Sebastien.Blondeel@lifl.fr · Version traduite : version 1.3 / septembre 1997 · Commentaire : A JOUR 1133..9977.. XXtteerrmm--TTiittllee · Auteur(s) : Ric Lister, ric@giccs.georgetown.edu · Titre-Fr :Comment changer le titre d'un xterm · Version : v2.0, 27 October 1999 · Traducteur : Jean-Albert FERREZ, ferrez@dma.epfl.ch · Version traduite : 22.11.1999, v2.0 · Commentaire : A JOUR 1133..9988.. ZZIIPP--DDrriivvee · Auteur(s) : Kyle Dansie, dansie@ibm.net · Titre-Fr : · Version : v2.4, 10 January 1999 · Traducteur : Albert-Paul Bouillo, apb@club-internet.fr · Version traduite : v2.4, 10 Janvier 1999 · Commentaire : A JOUR 1133..9999.. ZZIIPP--IInnssttaallll · Auteur(s) : John Wiggins, jwiggins@comp.uark.edu · Titre-Fr : · Version : v0.7, 26 January 1998 · Traducteur : Francois Jeanmougin, jeanmougin@igbmc.u-strasbg.fr · Version traduite : v0.7, 26 Janvier 1998 · Commentaire : A JOUR 1144.. MMiinnii--HHoowwTToo nnoonn mmaaiinntteennuuss 1144..11.. DDiipp++SSLLiiRRPP++CCSSLLIIPP · Auteur(s) :Zenon Fortuna, zenon@netcom.com · Titre-Fr : · Version : 1.0 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1144..22.. DDyynnaammiicc--IIPP--HHaacckkss · Auteur(s) : Michael Driscoll, fenris@lightspeed.net · Titre-Fr : · Version : v2.1.3 · Traducteur : Mathieu ARNOLD, arn_mat@club-internet.fr · Version traduite : V 2.1.3, 25 Mai 1997 · Commentaire : A JOUR 1144..33.. GGrraavviiss--UUllttrraaSSoouunndd · Auteur(s) : Nicolai Langfeldt, janl@math.uio.no · Titre-Fr : · Version : Version 0.2.2; 14/9/1997 · Traducteur : David.Sagnol@sophia.inria.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..44.. GGUUII--DDeevveellooppmmeenntt · Auteur(s) :Philip Markwalder, pgmarkwa@stud.ee.ethz.ch · Titre-Fr : · Version : · Traducteur : Loic Vigneras, Loic@europe.tgs.com · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..55.. HHTTMMLL--VVaalliiddaattiioonn · Auteur(s) : Keith M. Corbett, kmc@specialform.com · Titre-Fr : · Version : v0.2, 29 October 1995 · Traducteur : Thierry Bezecourt , thbzcrt@worldnet.fr · Version traduite : v0.2, 29 Octobre 1995 · Commentaire : A JOUR 1144..66.. JJEE · Auteur(s) : Hironobu ABE, hironobu@ap.isl.melco.co.jp et Yasu Hiro YAMAZAKI, hiro@ice3.ori.u-tokyo.ac.jp · Titre-Fr : · Version : April 20 1995 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : NE PAS TRADUIRE 1144..77.. LLiinnuuxx++DDOOSS++WWiinn9955 · Auteur(s) : Alan L. Wendt, alan@ez0.ezlink.com · Titre-Fr : · Version : v1.0, 10 September 1996 · Traducteur : Sylvain Mielot, mielot@multimania.com · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..88.. LLiinnuuxx++OOSS22++DDOOSS · Auteur(s) : Hamish Moffatt, moffatt@yallara.cs.rmit.edu.au. · Titre-Fr : · Version : version 0.2. May 20, 1996 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1144..99.. LLiinnuuxx++WWiinnNNTT · Auteur(s) : Bill Wohler, wohler@uluru.worldtalk.com · Titre-Fr : · Version : v1.1, 19 February 1997 · Traducteur : Diégo D'OLIVEIRA GRANJA, mortadel@free.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..1100.. PPaaggeerr · Auteur(s) : Chris Snell chris@unm.dorm.net · Titre-Fr : · Version : 29 August 1997 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1144..1111.. PPLLIIPP · Auteur(s) : Andrea Controzzi, controzz@cli.di.unipi.it · Titre-Fr : · Version : v2.1, 12 March 1998 · Traducteur : Thierry Hamon, thierry.hamon@lipn.univ-paris13.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..1122.. PPPPPP--oovveerr--IISSDDNN · Auteur(s) :rmarc@netcom.com · Titre-Fr : · Version : Sat, 13 Apr 1996 20:15:17 · Traducteur : Julien Garnault, judge@club-internet.fr · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..1133.. PPPPPP--oovveerr--mmiinniiccoomm · Auteur(s) : Winfried Trümper winni@xpilot.org · Titre-Fr : PPP-par-minicom · URL-Fr : · Description : comment utiliser minicom pour lancer PPP · Version : 0.0 09 December 1996 · Traducteur : feloy, feloy@wanadoo.fr · Version traduite : v0.0 09 Décembre 1996 · Commentaire : A JOUR 1144..1144.. PPrriinntt22WWiinn · Auteur(s) : Harish Pillay (h.pillay@ieee.org) · Titre-Fr : · Version : June 7th 1996 · Traducteur : Marie-Agnes Pauchet-Le Hericy · Version traduite : · Commentaire : EN COURS 1144..1155.. PPrrooxxyy--AARRPP · Auteur(s) : Al Longyear, longyear@netcom.com · Titre-Fr : · Version : December 5, 1994 · Traducteur : Eric.Dumas@Linux.EU.Org · Version traduite : December 5, 1994 · Commentaire : A JOUR 1144..1166.. SSLLIIPP++pprrooxxyyAARRPP · Auteur(s) : Dave Kennedy, davek@Muscle.Net · Titre-Fr : · Version : 1.3 1996/11/20 · Traducteur : Nicolas Lejeune, nl@freenix.org · Version traduite : v1.2 04/02/1994 · Commentaire : 1144..1177.. SSoouunnddbbllaasstteerr--1166 · Auteur(s) : Eric Z. Ayers, Eric.Ayers@compgen.com · Titre-Fr : · Version : v1.0, 14 January 1997 · Traducteur : Thierry Le Queau, celeborn@club-internet.fr · Version traduite : 1.0, Janvier 1997 · Commentaire : A JOUR 1144..1188.. SSwwaapp--SSppaaccee · Auteur(s) : H. Peter Anvin, hpa@yggdrasil.com · Titre-Fr : · Version : v 1.3, 19 Jun 1995 · Traducteur : Pierre Tane, tanep@bigfoot.com · Version traduite : v 1.3, 19 Juin 1995 · Commentaire : A JOUR 1144..1199.. TTiinnyy--NNeewwss · Auteur(s) : Kent Lewis (Kenneth M. Lewis, Jr.) · Titre-Fr : · Version : May 25, 1995 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1144..2200.. VViirrttuuaall--WWeebb · Auteur(s) :Dan Pancamo, pancamo@infocom.net · Titre-Fr : · Version : v1.0, 24 November 1995 Copyright 1995 · Traducteur : · Version traduite : · Commentaire : 1144..2211.. VViirrttuuaall--wwuu--ffttppdd · Auteur(s) : Winfried Trümper, winni@xpilot.org et Brian Grossman,brian@SoftHome.Net · Titre-Fr : · Version : Version 1.2 27.01.97 · Traducteur : David Tilloy, dav@neuronnexion.fr · Version traduite : Version 1.2 - 27 janvier 1997 · Commentaire : A JOUR 1144..2222.. WWiinn9955++WWiinn++LLiinnuuxx · Auteur(s) : Robert Goodwin, Robert.Goodwin@mcc.ac.uk · Titre-Fr : · Version : August 1996 · Traducteur : Olivier Tharan, olive@laria.u-picardie.fr · Version traduite : Août 96 · Commentaire : A JOUR 1144..2233.. XXtteerrmmiinnaall · Auteur(s) : Scot W. Stevenson, scot@catzen.gun.de · Titre-Fr : · Version : Version 1.0 BETA (July 1995) · Traducteur : Version 1.0f BETA (11 Novembre 1996) · Version traduite : Pierre Vassellerie, Pierre.Vassellerie@obspm.fr · Commentaire : A JOUR .