URI: 
       # taz.de -- 70 Jahre nach dem Tag der Befreiung: „Wir sind versöhnt! Weiter geht’s!“
       
       > Eine polnische und eine deutsche Abiturientin sprechen über das Schweigen
       > ihrer Großeltern, Geschichtsunterricht – und den besten Wodka.
       
   IMG Bild: Überlebende des Ghettos in Łódź besuchen die Gedenkstätte.
       
       Sofas, alte Vogelkäfige, ein Baum mitten im Raum – das Café könnte in
       Berlin sein. Wir sitzen aber in der Danziger Altstadt, die Stimmung ist
       anfangs etwas steif, Gosia und Alisa kennen sich nicht. Die eine Polin, die
       andere Deutsche, beide machen sie in diesem Monat ihr Abitur. In welcher
       Sprache sollen wir reden? Schwierig. Es geht um den Holocaust. Am Ende wird
       es ein Mix aus Deutsch, Polnisch, Englisch und Handzeichen. Später, nach
       dem Besuch auf der Westerplatte, gehen die beiden gemeinsam in einen Pub. 
       
       taz: Reden wir über Krieg. 
       
       Schweigen. Beide nehmen einen großen Schluck von ihrer Sprite. 
       
       Gosia Lewandowska: Das Wort ist für mich, für uns Polen, sehr lebendig. Wir
       reden oft über Krieg, aber nie in einem Café wie hier. Dafür in der Schule
       oder wenn wir Nachrichten schauen. Zu Hause sprechen wir manchmal über die
       Situation in der Ukraine, darüber, ob Putin noch weiter gen Westen zieht.
       
       Alisa Benders: Ich rede mit meinen Freunden schon über Kriege, aber eher
       über die in Afrika, zum Beispiel im Sudan oder in Somalia. Wir haben sehr
       viele Schwarze an unserer Schule.
       
       Ihr steckt gerade mitten im Abitur. Wie oft in eurer Schulzeit habt ihr den
       Zweiten Weltkrieg durchgenommen? 
       
       Gosia: Drei Mal, in der 8., in der 10. und jetzt in der 13. Klasse. Wir
       springen in den Geschichtsthemen nicht hin und her, sondern gehen immer
       chronologisch durch. Ich fand das immer anstrengend, am Ende ist man nach
       diesem Gang durch die Geschichte und nach all den polnischen Königen
       ziemlich erschöpft und hat keine Lust mehr auf den Zweiten Weltkrieg.
       
       Alisa: Bei mir waren es auch drei Mal. In der Grundschule, in der 5. oder
       6., dann in der 10., und jetzt vor Kurzem in der Oberstufe. Da haben wir
       dann Hitlers Reden analysiert.
       
       Seid ihr froh, dass es jetzt vorbei ist? Also fast? 
       
       Alisa: Schule? Ja. Aber den Zweiten Weltkrieg als Thema finde ich
       komischerweise immer noch spannend.
       
       Gosia: Ich habe gerade keine Lust mehr, aber vor allem, weil ich so viel
       lerne. Gestern habe ich mit Geschichte angefangen.
       
       Habt ihr Lust auf einen kleinen Wissenstest? 
       
       Alisa nimmt einen Schluck. Gosia schaut auf ihre Fingernägel. 
       
       Wo ging der Zweite Weltkrieg zu Ende? 
       
       Gosia: Als die Russen vor Berlin standen, also in Berlin.
       
       Alisa: Warte. Also, die USA kamen dann. Oder? Und wann war das mit den
       U-Booten?
       
       Wie viele Menschen sind gestorben? 
       
       Alisa: Zu viele.
       
       Gosia: Ich weiß nicht. 50 Millionen?
       
       Was war der Hitler-Stalin-Pakt? 
       
       Alisa: Weiß ich nicht. Aber Stalin war böse.
       
       Gosia: Bei uns heißt das Ribbentrop-Molotow-Pakt, nach den Unterzeichnern,
       das waren ja nicht Hitler und Stalin persönlich. Der Pakt besagte, dass sie
       Freunde sind und sich nicht angreifen werden, und er legte fest, wie
       Deutschland und Russland Polen unter sich aufteilen wollen.
       
       Was ist eigentlich die Westerplatte? 
       
       Alisa: Sagt mir nichts.
       
       Gosia: Da hat der Krieg begonnen, am 1. September um 4.45 Uhr fiel der
       erste Schuss der Deutschen. Ich finde es aber furchtbar, da hinzugehen, war
       ewig nicht mehr da. Ich glaube, da gehen vor allem viele Patrioten hin.
       
       Alisa: Peinlich, dass ich diese Fakten nicht weiß. Aber zu meiner
       Verteidigung kann ich sagen, dass ich keine Geschichtsklausur geschrieben
       habe und sowieso nur noch mündlich geprüft werde, in Philosophie. Ich bin
       also nicht mehr so drin im Stoff.
       
       Etwa sieben Kilometer von hier entfernt hat also der Zweite Weltkrieg
       begonnen, auf der Westerplatte, dem damaligen Munitionslager der Polen. Wie
       nah ist er heute, im Jahr 2015? 
       
       Alisa: Du meinst, der Zweite Weltkrieg?
       
       Nein, Krieg überhaupt. 
       
       Alisa: Relativ weit weg. Man sieht Krieg im Fernsehen, aber man hört keine
       Bomben, keine Sirenen. Ich sehe in meinem direkten Umfeld eher kleine
       Kriege, Rassismus, Demonstrationen. Aber richtiger Krieg ist für mich sehr
       weit weg.
       
       Gosia: Für mich ist er gerade sehr nah. Als vor einem Jahr um die Krim
       gekämpft wurde, wurde die Angst vor Krieg in unserem Land plötzlich wieder
       lebendig. Wir haben hier das Gefühl, in Russland passiert etwas, und wir
       wissen nicht genau, was. Man könnte sagen, wir sind mittlerweile doch alle
       zivilisiert, aber das stimmt nicht. Krieg hat sich verändert, ist
       unsichtbarer geworden, aber nicht weniger brutal. Er wird ja teilweise auch
       gar nicht so genannt, wie in der Ukraine lange Zeit.
       
       Hast du Angst vor Krieg, Alisa? 
       
       Alisa: Nein, gar nicht. Es ist irgendwie unheimlich, weil wir nur 600
       Kilometer voneinander entfernt wohnen und diese Frage so unterschiedlich
       beantworten. Deutschland liegt mitten in Europa, dort fühle ich mich
       sicher. Krieg ist so weit weg.
       
       Wart ihr mal in Auschwitz? 
       
       Gosia: Nein, aber in Stutthof, so nennt ihr Deutschen das doch, oder? Das
       war ein KZ bei Danzig. Wir sind mit der Klasse hingefahren, ich war 16
       Jahre alt. Obwohl ich alles mit eigenen Augen sehen konnte, war es für mich
       unvorstellbar, dass es das gegeben haben soll. Wir sahen diese kleinen
       Holzbetten für drei Menschen gleichzeitig. Diese Bäder, in denen von unten
       das Wasser kam, damit die Leute schnell aufs Klo gingen und sauber wurden.
       Und am Ende die Gaskammern. Mir erschien das damals einfach nicht logisch,
       wieso sollte man Menschen verbrannt haben? Ich hätte mir sowieso gewünscht,
       dort allein durchzulaufen. In der Klasse waren wir es eigentlich gewohnt,
       Späße zu machen auf Ausflügen, zu lachen. Manche haben das dann auch
       gemacht.
       
       Alisa: Ich war noch nie in einem KZ. Wir haben Filme und Dokus darüber
       gesehen, aber das war’s. Wir als Klasse wollten gern. Als wir 12 oder 13
       waren, wurde mal darüber gesprochen. Aber unsere Eltern haben ein Veto
       eingelegt. Das war denen zu früh.
       
       Redet ihr mit euren Eltern über den Zweiten Weltkrieg? 
       
       Gosia: Nein.
       
       Alisa: Ist schon länger her.
       
       Und mit den Großeltern? 
       
       Gosia: Erst recht nicht. Aber ich habe in Vorbereitung auf unser Treffen
       meine Oma so lange ausgefragt, bis sie erzählt hat. Ich weiß, dass mein Opa
       damals auf dem Dorf gewohnt hat, nicht weit von hier, und seine Eltern
       mussten die deutschen Soldaten bei sich unterbringen und ernähren, das
       wurde damals einfach gemacht, sagt meine Oma. Das waren einfache Leute auf
       dem Dorf, komplett unaufgeklärt, das kann man nicht mit den Aufständischen
       in Warschau vergleichen. Meine Oma wuchs hingegen in der heutigen Ukraine
       auf. Ihr Vater wurde damals von den Nachbarn verraten. Die Nazis haben
       Spezialisten gesucht, ihr Vater war Schlosser und kam 1943 nach Dachau.
       Dort hat er gearbeitet, in Munitionsfabriken. Und überlebt, weil er den
       Nazis nützlich war.
       
       Von wem ging denn all die Jahre das Schweigen aus? Von dir oder von deiner
       Oma? 
       
       Gosia: Von uns beiden. Aber wahrscheinlich wollten wir unterbewusst beide
       darüber reden. Ich bin froh, dass ich jetzt mehr weiß. Unsere Großeltern
       werden immer älter, wir müssen diese Informationen noch aus ihnen
       rausziehen, ich finde das wichtig.
       
       Wie war das bei dir, Alisa? 
       
       Alisa: Mein Opa ist gestorben, als ich fünf war, meine Oma vor zwei Jahren.
       Sie wollte nicht viel darüber reden. Sie war, glaube ich, etwas naiv, sie
       hat in Mönchengladbach auf dem Dorf gewohnt. Sie hat da meinen Opa
       kennengelernt, der musste dann in den Krieg, nach Russland. Er war der Chef
       eines Panzers, er hat diesen Panzer geführt. Der wurde gesprengt, alle sind
       raus, er ist zurück, um die Technik zu zerstören, das war ja seine Aufgabe.
       Er hat dann auch eine Medaille dafür bekommen. Er war nicht in der NSDAP,
       wollte nicht in den Krieg, er hat die Medaille weggepackt, er wollte sie
       nicht haben. Meine Oma hat noch erzählt, dass sie es lustig fand, nach
       Kriegsende mit den GIs im Jeep durch die Dörfer zu fahren. Meine Oma sagte
       immer, von den Verbrechen der Nazis wusste sie nichts.
       
       Hast du ihr das geglaubt? 
       
       Alisa: Sie hat sich nie für Politik interessiert, den Rest hat sie
       wahrscheinlich verdrängt und als Einzelfälle abgetan, das Ausmaß war ihr
       nicht klar. Sie hat dann auch gesagt, Hitler habe auch gute Dinge getan,
       Autobahnen gebaut, die Arbeitslosigkeit reduziert. Das war schwierig, da
       mit ihr zu diskutieren.
       
       Habt ihr mit Freunden über die Schicksale eurer Familien gesprochen? 
       
       Alisa: Ja, ich weiß noch, dass wir mal reihum erzählt haben, was unsere
       Großeltern im Zweiten Weltkrieg gemacht haben. Und eine sagte dann: Also,
       mein Opa hat im KZ gearbeitet, was, wusste sie nicht mehr genau oder wollte
       es nicht sagen. Wir wussten überhaupt nicht, wie wir reagieren sollten. Wir
       wussten ja, dass sie selbst kein Nazi ist, aber irgendwie war dann doch
       eine Distanz da. Ich wusste dann gar nicht mehr, ob ich das wirklich wissen
       wollte.
       
       Gosia: Wir haben überhaupt nicht darüber gesprochen. Auch jetzt, vor dem
       Gespräch, habe ich meine Freundinnen gefragt. Keine weiß etwas. Ich glaube
       fast, dass wir Polen mehr Fakten pauken, aber die deutschen Jugendlichen
       aufgeklärter sind über die Schicksale ihrer Familien, weil der Krieg in
       Deutschland besser aufgearbeitet wurde.
       
       Hilft reden überhaupt? 
       
       Gosia: Sollte es. Würde es. Aber die Alten reden nicht gern. Sie wollen es
       einfach vergessen. Das ist ja eine Form von kollektivem Gedächtnis, eine
       Erinnerung, die, wenn sie weitergegeben wird, eher erleichtert als
       beschwert. Aber bei uns gab es nun mal auch bis 1990 die Zensur, viele
       Bücher waren verboten, zum Beispiel die Erzählungen von Borowski. Meine
       Eltern haben noch gelernt, dass die Deutschen die Bösen sind und die Russen
       unsere Freunde. Kein Wunder, dass wir etwas hinterherhinken, was die
       Aufarbeitung angeht.
       
       Alisa: Wir müssen unbedingt reden, über unsere Geschichte Bescheid wissen.
       Denn alles, was jetzt passiert, baut ja auf der Geschichte auf. Wir können
       schon aus Fehlern lernen, daran glaube ich. Und ich glaube, dass zum
       Beispiel Rassismus oft einfach durch Dummheit entsteht. Würden Kinder zum
       Beispiel schon in der Grundschule etwas darüber lernen, würde das helfen.
       
       Wann ist Krieg vorbei? 
       
       Alisa: Wie bei kleinen Kindern nach einem Streit: Wenn sie sich ehrlich
       entschuldigt und die Hand gegeben haben, und danach ein Zusammenleben auf
       Augenhöhe möglich ist.
       
       Gosia: Ich glaube, dass er nie vorbei ist. Zumindest nicht in unserem Land.
       Das ist auf Dauer auch anstrengend hier.
       
       Haben sich Deutschland und Polen denn schon richtig die Hand gegeben? 
       
       Gosia: Ja! Mehr als genug. Wir sind versöhnt! Weiter geht’s!
       
       Alisa: Ich glaube, unter jungen Leuten auf jeden Fall. Aber Deutschland hat
       noch immer eine Verantwortung, auch jetzt in Europa. Wir haben dieses
       Wir-müssen-es-wiedergutmachen-Gefühl noch immer. Finde ich okay.
       
       Wie informiert ihr euch? 
       
       Gosia: Ich schaue Nachrichten im polnischen Ersten, ich lese keine
       Zeitungen, falls du das meinst.
       
       Alisa: Ich lese nur Zeitung, wenn ich auf dem Klo bin, da liegt sie bei uns
       rum. Ansonsten gucke ich „Tagesschau“. Und bei Facebook kommen manchmal
       Posts, so stoße ich oft auf gute Artikel. Und ich höre Radio.
       
       Wie oft wart ihr im Nachbarland? 
       
       Gosia: Ein Mal, in Braunschweig. Ich habe meine Tante in den Ferien
       besucht, für zwei Wochen. Da war ich 12. Ich erinnere mich aber nur, dass
       wir in einem Freizeitpark waren.
       
       Alisa: Vier Mal. Als Kind zwei Mal, ich glaube, wir waren an der Ostsee,
       irgendwo war auch ein Rummel. Dann in Danzig und Gdynia, da war ich mit
       meiner Mutter und ihrem Freund auf einem Festival, wir sind von Stettin aus
       mit dem Fahrrad gefahren.
       
       Ihr seid ein untypisches Paar. Statistisch gesehen gehen mehr junge Polen
       nach Deutschland als andersrum. Was magst du an Polen, Alisa? 
       
       Alisa: Die Sprache, die ehrliche Art, ich fühlte mich hier immer sehr
       willkommen. Und die Wodkasorten! Ich mag eigentlich keinen, aber die
       schmecken echt! Ah, und die Architektur! Und ist das blöd, wenn ich das
       sage? Die Wangenknochen. Ich finde, Polinnen haben schöne Gesichter.
       
       Welchen polnischen Wodka magst du denn? 
       
       Alisa: Ich weiß nicht, wie der hieß, war mit Erdbeergeschmack.
       
       Gosia: Ich finde auch Wodka mit Geschmack gut. Am besten schmeckt der von
       Lubelska.
       
       Wie gut sprecht ihr die Sprache des anderen? 
       
       Gosia: Ich habe sechs Jahre Deutsch an der Schule gelernt, bei uns ist das
       oft die zweite Sprache nach Englisch. Hund, Bücher, Lampe, grün, ich kann
       hier alles benennen, was ich im Café sehe. Aber ich würde lieber Spanisch
       lernen, gefällt mir besser.
       
       Alisa: Warum wird in Polen Deutsch unterrichtet, aber in Deutschland nicht
       Polnisch?
       
       Gosia: Keine Ahnung. Früher gab es ja nur Russisch bei uns. Jetzt
       orientieren wir uns westwärts, und da ist Deutsch schon auch wichtig, damit
       kann man sich immerhin in drei Ländern verständigen. Polnisch spricht man
       nur in Polen.
       
       Würdest du denn Polnisch lernen wollen, Alisa? 
       
       Alisa: Ja! Ich kann schon ein bisschen was. Lewo, prawo, dzien dobry, nie
       rozumiem, tak, nie, uwaga. Und ein paar Schimpfwörter: Kurwa, spierdalaj.
       Der Osten wird oft so dargestellt, als würde er etwas hinterherhinken, das
       sehe ich nicht so.
       
       Habt ihr Reisen geplant, nach dem Abi? 
       
       Gosia: Spanien.
       
       Alisa: Griechenland.
       
       Gosia: Sonne.
       
       8 May 2015
       
       ## AUTOREN
       
   DIR Emilia Smechowski
       
       ## TAGS
       
   DIR Schwerpunkt Nationalsozialismus
   DIR Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg
   DIR Deutschland
   DIR Polen
   DIR Prostitution
   DIR Holocaust
   DIR Integration
   DIR Rote Armee
   DIR Wladimir Putin
   DIR 70 Jahre Befreiung
   DIR Gedenken
   DIR Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg
   DIR Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg
   DIR Litauen
   DIR Antisemitismus
   DIR Juden
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
   DIR Prozess Schwesta Ewa: Kein Sex, haha!
       
       Die Rapperin Schwesta Ewa wird im Frankfurter Prostitutionsprozess
       verurteilt. Sie kommt aber zunächst auf freien Fuß.
       
   DIR Schmerzhaftes Erinnern: „Was passierte, ist wie ausgelöscht“
       
       Der in Hamburg geborene Holocaust-Überlebende Nathan Ben-Brith hat seine
       Erinnerungen veröffentlicht – leicht ist ihm das nicht gefallen
       
   DIR Die unsichtbaren Polen: Ich bin wer, den du nicht siehst
       
       Die größte Gruppe, die nach Deutschland einwandert, sind Polen. Das merkt
       keiner, weil sie sich unsichtbar machen. Unsere Autorin ärgert das.
       
   DIR Gernot Erler über Sowjet-Entschädigung: „Eine Geste der Anerkennung“
       
       Millionen Sowjetsoldaten starben in Lagern der Wehrmacht. Der
       Russland-Beauftragte Erler (SPD) fordert, die Union müsse sich bewegen.
       
   DIR 70 Jahre Kriegsende in Russland: Merkel und Putin legen Kränze nieder
       
       Gemeinsam haben die Bundeskanzlerin und der russische Präsident der
       sowjetischen Opfer gedacht. Die offizielle Feier zum Sieg der Sowjetunion
       hatte Merkel boykottiert.
       
   DIR Historiker über 70 Jahre Kriegsende: „Stalin hasste die Frontkämpfer“
       
       Der „Tag des Sieges“ war nicht immer der wichtigste Feiertag Russlands.
       Historiker Nikita Sokolow über die Kultur des Erinnerns, Glanz von Paraden
       und Stalins Ängste.
       
   DIR Ukraine begeht 70 Jahre Kriegsende: Noch einmal wehen rote Fahnen
       
       Tausende gedenken in Kiew der im Zweiten Weltkrieg gefallenen Ukrainer.
       Darunter viele Veteranen der Sowjetarmee. Provokationen gibt es kaum.
       
   DIR 70 Jahre Kriegsende: Moskau und Peking Seite an Seite
       
       Russland und China zelebrieren Eintracht. Doch die Freundschaft ist
       brüchig. Vor allem Chinas zunehmende wirtschaftliche Dominanz behagt Moskau
       nicht.
       
   DIR 70 Jahre nach dem Tag der Befreiung: 8. Mai – Die Rückkehr zur Wahrheit
       
       Die Ukraine verabschiedet sich von den sowjetischen Erinnerungsritualen.
       Das Sieges- und Versöhnungsfest bleibt – nur ohne verlogenen Pathos.
       
   DIR Siegesfeier zum 2. Weltkrieg: Keiner will die Nachtwölfe haben
       
       Nach Polen verweigert nun auch Litauen dem russischen Rockerclub Nachtwölfe
       die Durchreise. Der Kreml übt indes Druck auf beide Länder aus.
       
   DIR NS-Erbe einer Transportfirma: Lasten der Vergangenheit
       
       Kühne + Nagel transportierte die Möbel deportierter Juden. Der
       Logistikkonzern ließ dieses Kapitel aus der NS-Zeit bisher im Dunkeln.
       
   DIR 70 Jahre Befreiung von Auschwitz: Der Überlebende
       
       Im KZ Auschwitz verlor Marian Majerowicz seine Familie. Er selbst
       überlebte. Der 70. Jahrestag der Befreiung ist Menschen wie ihm gewidmet.