URI: 
       # taz.de -- Erzählband „Mars“ von Asja Bakić: Frausein im Nirgendwo
       
       > Die bosnische Schriftstellerin Asja Bakić erzählt in ihrem Erzählband
       > „Mars“ vom Verlorensein. Das tut sie mit genauen, sezierenden Sätzen.
       
   IMG Bild: Die Schriftstellerin Asja Bakić hat als Kind den Bosnienkrieg miterlebt
       
       Die Hölle, das sind bekanntlich meistens die anderen. Und manchmal ist das
       Jenseits einfach ein Tisch, an dem man bis zur Erlösung schreiben muss,
       während zwei teuflische Sekretärinnen im Nebenraum warten. Die
       Schriftstellerin Asja Bakić rückt in ihren lesenswerten Erzählungen „Mars“
       Figuren in den Mittelpunkt, die ihre Frauenrolle ausfüllen, von den
       Spielregeln ihrer Welt aber eigentlich keine Ahnung haben.
       
       So wie die namenlose Autorin, die angeblich unter Pseudonym einen Roman
       veröffentlich hat und bei der Suche nach der wahren Verfasserin nur die
       Wahrheit über eine alte Freundschaft erfährt. Oder wie die Mutter, die für
       ihre hungernden Kinder einen Pfannkuchen backen will, das Ei aber so lange
       mit sich herumträgt, bis es verdorben ist.
       
       „Mars“ hat Bakić bereits 2015 [1][in Kroatien] veröffentlicht, jetzt ist
       die deutsche Übersetzung erschienen. Die 1982 in Tuzla geborene Autorin hat
       als Kind den Bosnienkrieg miterlebt, doch Kriegseindrücke verarbeitet sie
       literarisch nicht. Bedeutsamer sei doch, was vor dem Zerfall Jugoslawiens
       und nach dem Krieg passiert ist, sagt Bakić im Gespräch mit der
       US-amerikanischen The Gazette.
       
       Ähnlich verfährt sie auch in ihren Erzählungen, bricht diese früh, man
       könnte auch finden zu früh, ab. An einer fortlaufenden Geschichte ist Bakić
       nicht interessiert, ihr geht es um das, was vor dem eigentlichen Ereignis
       passiert: Die Entscheidung von heute ist die Katastrophe von morgen.
       
       ## Distanziertheit in harten, schnellen Sätzen
       
       Und katastrophal ist es bei Bakić immer. Ihre Protagonistinnen leben in
       Dystopien, in denen Robotern ihre androide Natur verschwiegen wird oder die
       Menschen auf Nähe verzichten. Explizit wird [2][das ehemalige Jugoslawien]
       fast nie genannt, trotzdem ist „Mars“ auch auf seine Art Exilliteratur. Der
       Titel ist programmatisch – möglichst weit weg. Zumindest ins innere Exil
       begeben sich Bakić' Figuren; sie bleiben stets distanziert. Irgendetwas,
       das meinen sie oder das meint ihre Umgebung, scheint mit ihnen nicht zu
       stimmen.
       
       Emotionen, so lernen sie schnell, sind höchstens intellektuell interessant:
       „Der Schmerz wurde überflüssig. Er war anderen vorbehalten.“ Diese
       Distanziertheit beschwört Bakić mit harten, schnellen Sätzen herauf. In
       „Der Talus von Frau Lichen“ begeht eine Frau scheinbar grundlos einen Mord.
       „Als man das nächste Opfer im Wald fand, war es nicht meins“, stellt sie
       später fest. Bakić' Sprache ist genau und schneidet tief.
       
       Um die Verzweiflung von Eltern zu beschreiben, braucht sie nicht mehr als
       einen Satz: „Damit die Kinder sie nicht hören, reichen sie sich abwechselnd
       ein kleines Kissen, das sie vor ihr Gesicht führen, um das Schluchzen zu
       ersticken.“ Gleichzeitig kann Bakić unaufgeregt lustig sein, etwa wenn sie
       von dem Sommer erzählt, in dem Opa stirbt und die Kinder ihre Sexualität
       entdecken.
       
       Denn trotz des dystopischen Settings ist nicht alles verloren. Erlösung
       verspricht in Bakić' Erzählungen das Schreiben. Das kann ganz einfach das
       Tagebuch sein, mit dessen Hilfe Abby sich nach ihrem Unfall an Dinge
       erinnern soll, oder erotische Literatur, womit Asja die Menschen wieder für
       sexuelle Empfindungen empfänglich machen soll. Literatur schreibt Bakić so
       große Macht zu, dass in einer fernen Zukunft Schriftsteller:innen
       gesammelt auf den Mars verbannt werden, damit Bücher keinen Schaden mehr
       anrichten können.
       
       ## Essensbeschreibungen realer als die Wirklichkeit
       
       Als in „Reise nach Westen“ eine Familie aus ihrer Heimat flüchtet, wird
       statt Émile Zolas „Bauch von Paris“ lieber ein Fotoalbum verbrannt, um sich
       warm zu halten. Zolas Essensbeschreibungen waren den hungernden Kindern
       realer als die Wirklichkeit vorgekommen. Die Entscheidung für die
       Literatur, sie wird als endgültig und nicht umkehrbar beschrieben.
       
       Spätestens hier erinnert Bakić an einen anderen großen jugoslawischen
       Autor, dessen kurze, treffende Sätze ganze Gefühlswelten heraufbeschwören.
       „Habe ich dir nicht hundertmal gesagt, dass ich schreibe, um mich von
       meinem Egoismus zu befreien?“, lässt Danilo Kiš seinen Orpheus in „Die
       Dachkammer“ sagen. Orpheus, der seinen unsterblichen Roman schreiben will,
       aber sich nur durch mehr oder weniger dystopische Welten träumt, weiß um
       die Kraft des Schreibens, schreckt vor dieser Macht aber letztlich zurück
       und steigt wieder hinab auf den Boden.
       
       Junge Literatur aus dem postjugoslawischen Raum findet heute immer noch zu
       selten Beachtung in Deutschland. Mit dem wohl bekanntesten, Saša Stanišić,
       oder auch Tijan Sila sind es vor allem exilierte Autor:innen, die ihre
       Werke für ein deutsches Publikum verfassen. Asja Bakić hat mit „Es kann ein
       Kaktus sein, solange er sticht“, „Sweetlust“ und „Komm, ich sitze auf
       deinem Gesicht“ auch Essays und Lyrik verfasst, die hoffentlich in naher
       Zukunft ebenfalls ihren Weg nach Deutschland finden werden. Auf Bakić
       Stimme, die sich räumlich nirgends verorten lässt, lohnt es sich zu warten.
       
       6 Apr 2021
       
       ## LINKS
       
   DIR [1] /Ueberfall-auf-Jugoslawien-vor-80-Jahren/!5758935
   DIR [2] /Ex-Jugoslawien/!t5009146
       
       ## AUTOREN
       
   DIR Julia Hubernagel
       
       ## TAGS
       
   DIR Literatur
   DIR Jugoslawien
   DIR Feminismus
   DIR Erzählungen
   DIR Dystopie
   DIR Ex-Jugoslawien
   DIR Literatur
   DIR Theater
   DIR Feminismus
   DIR Literatur
   DIR Schwerpunkt Landtagswahl in Rheinland-Pfalz
   DIR Schwerpunkt Frankfurter Buchmesse 
   DIR Diaspora
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
   DIR Roman „Hunde und andere“ auf Deutsch: Eine Erweiterung von Freiheit
       
       Biljana Jovanovićs Roman „Hunde und andere“ brach 1980 sowohl
       gesellschaftliche als auch literarische Tabus. Er ist nun auf Deutsch
       erschienen.
       
   DIR Erzählband von Autor John Wray: Rest von kostbarer Unerklärbarkeit
       
       „Madrigal“ heißt das erste auf Deutsch verfasste Buch von Autor John Wray.
       Bei aller beiläufigen Leichtigkeit ist es keine leichte Lektüre.
       
   DIR Nele Stuhlers Buch über das Nichtwissen: Das Keine-Ahnung-Problem
       
       Wissen ist Macht, Nichtwissen peinlich. Nele Stuhler hat mit „Keine Ahnung“
       ein gedankenreich verwirrendes Buch über das Nichtwissen geschrieben.
       
   DIR Buch „Das Patriarchat der Dinge“: Diese Welt passt Frauen nicht
       
       Unsere Welt ist auf Männer ausgerichtet. Rebekka Endler macht in „Das
       Patriarchat der Dinge“ auf diesen Sexismus aufmerksam.
       
   DIR Erzählband von Eva Schmidt: Blicke aus dem Fenster
       
       In „Die Welt gegenüber“ versuchen Frauen aus den Care-Berufen der
       Einsamkeit zu entkommen. Eva Schmidt wählt dafür eine ruhige, unprätentiöse
       Prosa.
       
   DIR Migration aus Sarajevo in die Pfalz: Liebesbrief an Landau
       
       Aus dem multikulturellen Sarajevo kommend, war Landau ein Kaff. Aber die
       Jugendlichen dort teilten Eigenheit und Abenteuerlust. Ich verliebte mich.
       
   DIR Kontroverse auf Frankfurter Buchmesse: Barfuß mit Handke
       
       Die Kontroverse über den Literaturnobelpreis für Peter Handke auf der
       Buchmesse hält an. Preisträger Saša Stanišić bietet dazu ein Gegengift.
       
   DIR Roman über Exil-Jugoslawen: Auf dem Floß der Gegenwart
       
       „Bonavia“ von Dragan Velikic ist ein labyrinthischer, überbordender Text
       über die versprengten Schicksale ehemaliger Jugoslawen in der Diaspora.