A nice scene (`La fiducia negli uomini' - `The faith in men') from the movie `Le conseguenze dell'amore' (`The Consequences of Love'): Transcript: - Dottor Di Girolamo? - Sì. - Posso farle una domanda, è una curiosità personale, sa? - Prego. - Perché ci tiene così tanto che i soldi siano contati dagli impiegati e non dalle macchinette contasoldi? - Non bisogna mai smettere di avere fiducia negli uomini, direttore. Il giorno che accadrà sarà un giorno sbagliato. That can be translated as: - Doctor Di Girolamo? - Yes. - Can I ask you a question, out of curiosity? - Yes, please. - Why do you want that cash is counted by the employees and not by the banknote counters? - Because you should never stop to have faith in men, director. The day this will happen will be a wrong day.