Subj : Re: Translation Problems with MP To : nemo From : Dilettante Date : Sat Jul 22 2006 05:38 pm From: "Dilettante" Thank you. Oh, by the way I *can* use dictionaries. (: The problem is I never can be sure did I understand some joke correctly. I'm a great Pythons fan, so I's die of shame if translate some jokes incorrectly. Better safe then sorry. So I ask any time I'm not sure. Okay. What means 5.18.3d ? It's 5 pounds and what else? And a general question. Some names in Puthons shows have a meaning. I mean, inspector Praline, inspector Parrot and so on. Most of them does not used in scetch itself. Should I translate these names? The fact is there are non-meanful names in the very same scetch, so the difference would be apparent. So how do you think, is these names important? And last question for people who know German. What means 'Was ist das Won fr Mittelschmerz?' -- that's from Italian Lesson of season 1 series 1. My German is not sufficient or this is just another gibberish? --- BBBS/NT v4.01 Flag-5 * Origin: FidoNet MONTE <--> alt.fan.monty-python (1:379/45) .